Из этого материала вы узнаете, в чём разница между двумя английскими прилагательными – "compulsive" и "compulsory". |
"Couch potato" - довольно распространённое выражение в английском языке. Дословный перевод - "диванная картошка". Означает людей, которые любят смотреть телевизор, сидя или лёжа перед ним на диване. Правда, сейчас более актуальным было бы английское выражение "couch-and-computer potatoes" - "диванно-компьютерные картошки". |
Ответ на вопрос об употреблении глагола "do" в качестве вспомогательного, где он может быть использован, а где - нет. Часто вспомогательный глагол "do" используется, чтобы подчеркнуть основной глагол, то есть, чтобы усилить смысл выражения или чувства. В этом случае "do" как вспомогательный глагол не сочетается ни с какими другими вспомогательными глаголами. Приведены примеры перевода фраз с использованием "do" как усилительной частицы. |
Английский язык полон неожиданностями. Оказывается, "do" может быть не только глаголом, но и существительным. В этом случае "do" является заменой слова "party" (вечеринка). Например, фраза "Я вчера был на вечеринке" на английском языке может звучать как "I went to a do last night". |
Что делать, если не хватает денег, чтобы приобрести что-нибудь, или времени, чтобы заняться чем-нибудь? Возможно, вы решите, что вполне сможете обойтись без чего-то. А как сказать об этом по-английски? Здесь уместно воспользоваться выражением "do without something" или "go without something". Например, "I have to go without my breakfast" означает "Я вынужден отказаться от завтрака". Кстати, вы узнаете некоторые интересные факты о происхождении английского слова "breakfast". |
Выражение "done and dusted" используется тогда, когда хотят сказать что работа завершена (как правило, успешно) и больше никаких действий не требуется. |
Об английских словах "drive", "driving": как эти слова и выражения с ними используются в разговорном английском. |
"Drought" - английское слово, означающее длительный период с редкими дождями или вообще без дождей, короче говоря, засуху. |
"Dull" и "boring" - оба этих английских слова при употреблении в качестве прилагательных имеют сходные по смыслу значения. Одно из этих значений - "скучный" - относится к обоим словам. В этом смысле "dull" и "boring" можно назвать словами-побратимами. Но существуют и другие побратимы Dull и Boring. Это деревня в Шотландии (Dull) и городок на северо-западе США (Boring). |
either, either … or …, neither, neither … nor …
Как правильно употреблять английские слова "either" и "neither"? "Either" используется при выборе между двумя благоприятными вариантами (любой подходит), "neither" - при выборе между двумя неблагоприятными вариантами (не подходит ни тот, ни другой). "Either" может использоваться в предложении в паре со словом "or", когда речь идет о выборе между двумя возможностями, "neither" может использоваться в паре с "nor" аналогичным образом, но с объединением двух негативных утверждений. |
Рассматриваются фразовые глаголы английского языка "end up" и "be up to". Глагол "end up" означает достижение пункта назначения или какого-то результата в жизни. Глагол "be up to" имеет два разных значения. Во-первых, он означает чью-либо способность выполнить задание или решить проблему. Второе, более распространённое значение близко к "заниматься чем-либо". Оно часто используется, когда речь идёт о чём-то подозрительном. Ещё один способ употребления этого глагола - неформально поинтересоваться о чьих-либо планах, например "What are you up to tonight? - Что вы делаете сегодня вечером?". |
Аудио и текстовые материалы для изучения употребления английского слова food (еда, питание, пища, продукты) в различных словосочетаниях. |
Food for thought – пища для размышлений – то, что заставляет нас задуматься над важными вопросами или темами, более тщательно обдумать какие-то идеи или предложения. |
Чтобы описать человека, помешанного на чем-то, что другим кажется несколько странным, в английском языке используется слово "freak". Например, "fitness freak" - это фитнес-фанатик или даже фитнес-маньяк! А фразовый глагол "freak someone out" означает "вызывать сильные эмоции", такие, например, как панический страх. |
frustration, frustrating, get frustrated
Английские слова "frustration, frustrating" связаны с чувством разочарования или расстройством. А выражение с этим словом "get frustrated" означает "разочароваться, расстраиваться". Предлагаемый вам текст изобилует примерами употребления этих слов и этого выражения в повседневном английском языке. |
Английское идиоматическое выражение "to be full of beans" означает "быть энергичным, полным энергии и энтузиазма, находиться в приподнятом настроении". |
Азартные игры - gamble, gambling. Вы узнаете, как используются эти слова, а также глагол "to gamble" (играть в азартные игры) в разговорном английском. | 0:59 (аудио)
Английский фразовый глагол "get along (with someone)" является синоним фразового глагола "get on (with someone)" - "ладить, уживаться с кем-либо". Даны примеры употребления "get along" в разговорном английском. | 1:05 (аудио)
Аудио и текстовый материал об английском фразовом глаголе "get behind". Рассматриваются различные варианты перевода "get behind" и примеры его употребления в разговорном английском. | 4:09 (аудио)
Аудио и текстовый материал об английском фразовом глаголе "get by". Рассматриваются различные варианты перевода "get by" и примеры его употребления в разговорном английском. | 1:20 (аудио)
Материал об английском фразовом глаголе "get carried away" (увлечься). На примерах диалогов рассмотрены различные варианты употребления этого фразового глагола в разговорном английском. | 2:41 (аудио)
Getting married (вступление в брак) - это один из самых счастливых моментов в жизни, наверное, любого человека. Как рассказать об этом радостном событии по-английски, вы узнаете из данного материала. | 0:56 (аудио)
get off on the wrong (right) foot
Если начать какое-либо дело или отношения с кем-нибудь плохо, неудачно, то это будет "get off on the wrong foot", а если хорошо, удачно - то "get off on the right foot". | 1:00 (видео)
Как дела? Как успехи? Насколько вы продвинулись в своей работе? Все эти вопросы в английском языке можно объединить в один: "How are you getting on?". Правда, задав этот вопрос, вы рискуете услышать в ответ совет не соваться не в своё дело. Значит, вы не очень-то ладите с этим человеком. А какой английский глагол обозначает "ладить", "уживаться"? Правильно, фразовый глагол "to get on". | 4:37 (аудио)
Если что-то действует вам на нервы, вы можете сказать об этом с использованием речевого оборота "get on my nerves". | 1:00 (видео)
Английское выражение "get rid of" означает "избавляться от", "освобождаться от", "отделываться от". Например, фраза "Нам надо избавиться от мусора" по-английски будет звучать как "We have to get rid of rubbish". | 4:02 (аудио)
Английское идиоматическое выражение "to get somebody’s goat" употребляется тогда, когда вас что-то раздражает, действует вам на нервы. | 2:06 (аудио)
Английский фразовый глагол "get together" имеет много различных значений. И все они рассмотрены в этом материале. | 3:00 (аудио)
Английское слово "glamping" образовано слиянием двух слов - "glamorous (гламурный)" и "camping (кемпинг, туристический лагерь)" - в одно. Обозначает это слово туристическую стоянку, где традиционные палатки снабжены многочисленными удобствами, обладают повышенным комфортом, то есть, это не простой лагерь, а гламурный - глемпинг. | 2:19 (аудио)
В английском языке есть необычное выражение - "to go bananas". Означает оно всплеск эмоций, когда человек начинает вести себя ненормально, нервничать, сходить с ума, быть не в себе. По-видимому, англичане считают, что поведение такого человека схоже с поведением обезьяны, увидевшей банан. | 3:05 (аудио)
good egg, bad egg, have egg on one's face
В английском языке выражение "good egg" означает приятного, надёжного, достойного доверия и щедрого человека, который очень хорошо относится к людям. Противоположным такому человеку является "bad egg" - ненадёжный человек, которому нельзя верить. А если кто-то опростоволосился, чувствует себя неудобно за свои действия, то для описания такого состояния в английском языке существует идиоматическое выражение "have egg on one's face". | 2:32 (аудио)
Об употреблении слова "hair" в повседневном английском языке. | 0:56 (аудио)
Об английском слове "hangover" (похмелье): примеры использования этого слова и выражений с ним в разговорном английском. | 0:59 (аудио)
В английском языке глагол "have" часто используется как замена глагола "eat". К примеру, если официант в кафе спрашивает вас: "What would you like to have?", то это означает: "What would you like to eat?". Вы также познакомитесь с забавной пародией на известное детское стихотворение "Mary had a little lamb". | 2:08 (аудио)
Об употреблении фразового глагола "have on" в различных словосочетаниях - их значения и примеры использования в разговорном английском. | 3:08 (аудио)