О здоровье и красоте на английском языке (аудио + английский текст с переводом)

(английское произношение и/или американское произношение)

1 Диета и похудение | Diet and Weight Loss | Американское произношение, медленный темп речи | 15:30
2 Операция превращает карие глаза в голубые | Operation That Turns Brown Eyes Blue | Английское произношение | 1:58
3 Больше думайте, чтобы меньше есть | Think More to Eat Less | Американское произношение | 1:15
4 Дети за компьютером: вредно для глаз? | Much Screen Time for Children: Bad for Eyes? | Американское произношение, медленный темп речи | 3:59
5 Несправедливо: у меня низкий уровень серотонина | No fair! My Serotonin Level Is Low | Американское произношение | 1:28
6 Ранние занятия в школе = спящие подростки | Early Classes = Sleepy Teens | Американское произношение, медленный темп речи | 2:18
7 Недостаток сна вызывает "ложный голод" | Lack of Sleep Might Make You Feel Hungrier | Американское произношение | 1:24
8 Кто ест рано, худеет быстрее | Eat Earlier in the Day to Lose Weight | Американское произношение | 4:19
9 Продлевает ли низкокалорийное питание жизнь человека? | Do Lower Calories Lead to Longer Life? | Американское произношение | 3:55
10 Быстрее шагаешь - дольше проживёшь | Walking Fast a Sign of Longer Life | Английское произношение | 2:06
11 Цифровая вилка поможет вам сбросить вес | Digital fork helps you lose weight | Английское произношение | 1:46 | Американское произношение | 1:59
12 Сплетни вам полезны | Gossip is good for you, study says | Английское произношение | 1:20
13 Газированные и сладкие напитки вызывают ожирение | Soda and sugary drinks cause obesity | Английское произношение | 1:19
14 Сколько пить воды в день? | How much water to drink a day? | Американское произношение | 3:49
15 Полезен ли чай с молоком? | Health Benefits Of Tea: Milking It Or Not | Американское произношение | 5:29
16 От жары первыми страдают нервные клетки | Overheat: Nerve Cells Suffer First | Американское произношение | 3:23
17 Зуб мудрости: удалять или нет? | Wisdom Tooth: To Remove Or Not | Американское произношение, медленный темп речи | 3:53
18 Бормашина без звука - не страшно | Device Cancels the Sound and the Feary | Американское произношение | 1:15
19 Полезное питание - здоровый цвет лица | Glow from Eating Well Judged Healthy-Looking | Американское произношение | 1:14
20 Недостаток сна приводит к увеличению веса | Lack of sleep increases our weight | Английское произношение | 1:21
21 В/на нашем теле живут 10000 видов микроорганизмов | 10,000 Germ Species In/On Our Body | Английское произношение | 1:56
22 Эмоциональная боль может вызвать боль физическую | Emotional pain can cause real pain | Английское произношение | 0:51
23 Оливковое масло снижает риск инсульта | Olive oil reduces risk of stroke | Английское произношение | 1:27
24 Плацебо действует, даже если о нём знают | Placebos Work Even When You Know | Американское произношение | 1:16
25 Плацебо лучше действует на терпеливых стоиков | Placebos Work Better on Stoics | Американское произношение | 1:15
26 Пробежки в лесу полезны для психического здоровья | Jogging in forest great for mental health | Английское произношение | 1:17
27 Достигнуто сверхидеальное зрение | Better than perfect eyesight has arrived | Английское произношение | 1:37
28 Крысы вынюхивают туберкулёз | Trained Rats Sniff Out TB | Американское произношение | 1:23
29 Хранить секреты - значит буквально испытывать физическую нагрузку | Keeping Secrets Weighs You Down, Literally | Американское произношение | 1:20
30 Сон рядом с домашними животными может вызвать заболевания | Sleeping Next To Pets Can Make You Sick | Английское произношение | 1:58
31 Половая акселерация у девочек в США | US Girls Enter Puberty at an Earlier Age | Американское произношение, медленный темп речи | 3:58
32 ЦРУ: медицинский шпионаж | CIA: Medical espionage | Американское произношение, медленный темп речи | 4:00
33 Органические продукты не полезнее обычных | Organic Food No More Nutritious | Английское произношение | 1:47
34 У японцев желудки приспособлены для суши | Japanese people have sushi stomachs | Английское произношение | 1:38
35 В образцах чая от мировых производителей найдены побочные примеси | Students Discover Secret Tea Ingredients | Американское произношение | 1:14
36 Молодость - лекарство. Проверено на мухах | Youth is Drug. Proven on Fruit Flies | Американское произношение | 1:16
37 Просите врачей мыть руки | Patients Should Ask Docs to Scrub | Американское произношение | 1:19
38 США: хирургические ошибки всё же происходят | Surgical "Never" Events Happen Nevertheless | Американское произношение | 1:19
39 Эксперимент: пациенты читают свои медицинские карты | Peeking at Doctors' Notes Helps Patients | Американское произношение | 1:18
40 Мозг слепых может воспринимать изображения через осязание и слух | Turning Images Into Sensations to Assist the Blind
41 Кто такие врачи О.Т. (оccupational therapists)? | What do О.Т. (оccupational therapists) do? | Nicoleta (USA) - Cat (USA) | 2:28
 
Поделиться:
>
© 2019 audiorazgovornik.ru
учим словаучим слова