На английском языке о новостях науки (английский текст с переводом + аудио)

1 Американцы отказываются от оплаченных отпусков на сумму 34млрд.долл. / Americans Give Up $34 Billion of Vacation
2 100 лет назад найден город инков Мачу-Пикчу/ The Incan City Machu Picchu Discovered 100 Years Ago
3 20-летие появления СМС : сравним произношения АmE и BrE
4 31 октября 2011г. население земли достигло 7млрд.чел. / 31 Oct. 2011 world population reaches 7 billion
5 Анализ генома мумии снежного человека из Альп показал : его родина - Сардиния / Genetic analysis of ancient 'Iceman' mummy traces ancestry from Alps to Mediterranean isle
6 Антиоксидант ликопин в помидорах на 59% снижает риск инсульта / Antioxidant lycopene in tomatoes reduces risk of stroke by 59%
7 База данных исседует культуру количественно/ Database Tries to Track Culture Quantitatively
8 Биологичеcкий пол: полезен с точки зрения эволюции / Sex: it's a good thing, evolutionarily speaking
9 Денежные потоки и сообщества/Follow the Money to See Real Communities
10 Динозавры были примерными отцами/ Dinosaurs Were Dutiful Dads
11 Древнейшие в мире картины маслом/ World's Oldest Oil Paintings
12 За 24 млн. поколений от мыши до слона / Mouse to elephant? Just wait 24 million generations
13 Как комары летают под дождём? Благодаря малой массе тела / How mosquitoes fly in rain? Thanks to low mass
14 Как пили древние греки/ Ancient Greek Symposium Featured Drinking Rules
15 Квантовый компьютер может помочь поисковым системам интернета / Quantum computers could help search engines keep up with the Internet's growth
16 Лунная вода отличается от земной/ Moon Water Differs from Earth Water
17 Микробы разъедают останки Титаника/ Microbes Digest the Titanic's Remains
18 На дне моря нашли 200-летнее шампанское / 200-Year-Old Deep-Sea Champagne Found
19 Наноткань: одежда вырабатывает электричество/ Nanofabric Produses Electricity As You Wear It
20 Не посылайте СМС за рулём! / Don’t text while driving
21 Не сидите больше 3 час. в день - и проживёте на 2 года дольше / Cutting daily sitting time to under 3 hours might extend life by 2 years
22 Нов.Зеландия: переобучение врачей-иностранцев / NZ: Training for Immigrant Doctors
23 Новая Зеландия борется с интернет-пиратством / Internet piracy crackdown in NZ
24 Новая теоретическая модель эволюции кооперации / Scientists develop new theoretical model on the evolution of cooperation
25 Новейший анализ : родина индоевропейских языков - Анатолия (Турция) / Indo-European languages originate in Anatolia
26 Обедающий калории не считает / Quesadilla Study: Diners Ignore Calorie Counts
27 Определение генома микроба стало дешёвым как грязь / Pathogen Genomics Has Become Dirt Cheap
28 Открыто самое большое на сегодня (2013г.) простое число / University professor discovers largest prime number to date
29 Отчёты о проделанном не трогают/ Holiday Letters' "Have-Done" Lists Fail to Engage Emotionally
30 Первые киты рожали на суше?/ Ancient Whales Birthed on Land?
31 Пожалуйста, без секса: мы клоны/ No Sex Please, We're Cloners
32 Реакция превращает углекислый газ в полупроводник / Reaction uses carbon dioxide to make carbon-based semiconductor
33 Рождение детей продлевает женщинам жизнь / Having children makes women live longer
34 Самые выносливые организмы на Земле / The toughest life on Earth
35 Самые популярные имена для новорождённых в Новой Зеландии / Baby Names in NZ
36 Состав слюны показывает ваш возраст/ Saliva Shows Your Age
37 США : ущерб от завозимых насекомых 2,5млрд.долл. ежегодно /Invasive Insects Take $2.5 billion each year
38 У хороших самок больше дочерей, у хороших самцов - больше внуков (,чем внучек) / Fit females make more daughters, mighty males get grandsons
39 Уроки безопасности интернета для 5-летних детей / Internet safety lessons for 5-year-olds
40 Учёные составили карту генома картофеля/ Scientists map potato genome
41 Учить поваров на примерах/ Reach Kitchen Staff with Safety Stories
42 Хотите крупных растений? Смотрите в корень / Want bigger plants? Get to the root of the matter
43 Цена бензина и пробега автомобиля в США / Your Mileage Price May Vary
44 Что электросчётчик рассказывает нам об уровне рождаемости / What the electric meter tells us about the birth rate
 
Поделиться: