Фразеологический словарь

Указатель изучаемых английских слов и словосочетаний:

leave for


Today, I will tell you about "black jumper day", and we will meet the English expression "to leave for" somewhere.

Сегодня я расскажу вам о "дне чёрного джемпера", и мы познакомимся с английским выражением leave for (уйти/уехать/отправиться в …).

In a podcast a very long time ago, in November 2006, I told you that most English children wear a school uniform to go to school. My daughter, who is 11 years old, goes to a girls secondary school. She has to wear a dark green skirt or trousers, and a white blouse and a dark green jumper.

В очень старом подкасте, в ноябре 2006 года, я рассказывал вам о том, что большинство детей в Англии носят школьную форму, когда ходят в школу. Моя дочь, которой 11 лет, ходит в среднюю школу для девочек. Ей положено носить тёмно-зелёную юбку или брюки, белую блузку и тёмно-зелёный джемпер.

She is in year 10 at school. In year 11, the girls sit their GCSE exams. GCSE stands for "General Certificate of Secondary Education". After their GCSE exams, the girls leave the secondary school to go to sixth-form college, or to a further education college, to continue their studies or to learn practical skills.

Сейчас она учится в 10-м классе школы. В 11-м классе девочки сдают экзамены GCSE. GCSE означает "General Certificate of Secondary Education" (аттестат о среднем общем образовании). После сдачи экзаменов GCSE девочки покидают среднюю школу и поступают в колледж шестой ступени или в колледж дополнительного образования, чтобы продолжить обучение или получить техническую специальность.

By tradition, in my daughter's school, the year 11 girls are allowed to wear black jumpers, instead of dark green jumpers. They like their black jumpers, not because the jumpers look beautiful, but because they show everyone that year 11 are the senior girls, the most important girls, in the school.

По традиции, в школе, где учится моя дочь, девочки из 11-го класса могут носить чёрные джемперы вместо тёмно-зелёных. Они любят носить чёрные джемперы – не потому, что они выглядят красиво, а потому, что они показывают всем, что 11-классницы – это старшие девочки, самые важные девочки в школе.

However, the year 11 girls do not have to come to school any more. From today, they are on "study leave", a time when they can stay at home and work and revise for their GCSE exams. Some of them, of course, use "study leave" as a time to go shopping or have parties, but perhaps we had better not talk about that.

Однако девочкам 11-го класса больше не нужно приходить в школу. С этого момента они в "учебном отпуске (study leave)", то есть они могут заниматься и готовиться к экзаменам GCSE дома. Некоторые из них, конечно, используют "учебный отпуск" как время для того, чтобы ходить по магазинам и устраивает вечеринки, но об этом, пожалуй, лучше не говорить.

This means that, from today, the year 10 girls are the most senior girls in the school. It is now their turn to wear the black jumpers, to show the rest of the school how big and important they are. They have looked forward to this day for weeks. They have all searched the local shops to find a black jumper in a style which they like. And today, they have all left for school, wearing their new black jumpers.

Это означает, что теперь девочки из 10-го класса – самые старшие в школе. Пришел их черёд носить чёрные джемперы, чтобы вся школа знала, какие они большие и важные. Они ждали этого дня несколько недель. Они обшарили все местные магазины, чтобы найти чёрный джемпер в том стиле, который им нравится. И сегодня все они пошли в школу (left for school) в своих новых чёрных джемперах.

They have "left for school". That means, they have left home to go to school. Here are some more examples. Do you understand what they mean?

Они "пошли в школу (left for school)". Это значит, что они ушли из дома, чтобы пойти в школу. Вот ещё несколько примеров. Можете понять, что они означают?

  • At eight o'clock, Kevin leaves for work.
  • В восемь часов Кевин уходит на работу.
  • At half past eight, Harry leaves for college.
  • В полдевятого Гарри уходит в колледж.
  • George has left for a meeting with some clients.
  • Джордж уехал на встречу с клиентами.
  • Sarah has left for lunch.
  • Сара ушла на обед.
  • At the end of the day, Kevin will leave for home.
  • В конце дня Кевин пойдёт домой.
  • Tomorrow, Joanne will leave for her mother's (i.e. she will go to her mother's house).
  • Завтра Джоанна уедет к маме (т.е. она поедет домой к своей маме).
  • George has a business trip to America. On Thursday, he will leave for New York.
  • Джорджу предстоит деловая поездка в Америку. В четверг он отправится в Нью-Йорк.
  • The train leaves for London in 10 minutes.
  • Поезд отправляется в Лондон через 10 минут.
  • And, of course, the girls leave for school wearing their black jumpers.
  • И, конечно, девочки идут в школу в чёрных джемперах.

Peter Carter

 
Страницы:
Указатель изучаемых английских слов и словосочетаний:
 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru