Английский словарь:

budget

Английское произношение:

Today we are going to find out about the English word "budget".

Сегодня мы узнаем, что значит английское слово "budget".

But first, I asked you a question at the end of the last podcast. I told you about the supermarket check-out for people who are buying only a few things. I asked you whether the sign above this checkout should say "10 items or less" or "10 items or fewer".

Но сначала вспомним вопрос, который я задал в конце прошлого подкаста. Я рассказывал вам о кассах супермаркета для покупателей, у которых всего несколько товаров. Я спросил, должно ли на указателе над такой кассой быть написано "10 items or less" или "10 items or fewer" (10 предметов или меньше).

Well, I think it should say "10 items or fewer". We can count items – one item, two items etc – and "fewer" is a word which we use with things we can count, while "less" is a word we use with things we cannot count. But many people – and several supermarkets – say "10 items or less".

Вообще-то я считаю, что там должно быть сказано "10 items or fewer". Мы можем посчитать предметы – один предмет, два предмета и т.д. – и "fewer" употребляется только с предметами, которые можно посчитать, в то время как "less" предназначено для тех вещей, которые посчитать нельзя. Но многие люди – и некоторые супермаркеты – говорят "10 items or less".

That is the problem with English – English people don’t speak it properly.

В этом и проблема с английским языком – сами англичане говорят на нём неправильно.

But now let’s talk about budgets. What is a budget? Suppose you make a list of everything you need to spend money on in the next month – rent, food, clothes, bus fares etc. Then you work out how much money you will earn. And then you compare these two – your income and your expenditure – to see whether you will have enough money. This is a "budget" – a look into the future to see how much money will come in and how much will go out. It is a financial plan, in other words.

Но теперь всё же поговорим о бюджете. Что такое бюджет? Допустим, вы составляете список всего, на что вы потратите деньги в следующем месяце – квартплата, еда, одежда, транспорт и т.д. Потом вы считаете, сколько денег вы должны заработать. А потом сравниваете оба списка – ваши доходы и расходы – чтобы понять, достаточно ли у вас денег. Это и есть "бюджет" - прогноз того, сколько денег прибудет и сколько убудет. Другими словами, это финансовый план.

We use the word "budget" in other ways too. For example, suppose you want to buy a new computer. You work out how much money you have, and how much you will need to spend on other things. Then you calculate that you could afford to pay £450 for a new computer. £450 is your "budget" for the new computer.

У слова "бюджет" есть и другие значения. Например, представьте, что вам нужно купить новый компьютер. Вы рассчитываете, сколько денег у вас есть, и сколько уйдет на прочие расходы. В результате получается, что вы можете потратить 450 фунтов на новый компьютер. 450 фунтов – это ваш "бюджет" для нового компьютера.

We can use the word "budget" as a verb. "To budget" means to plan what you will spend money on. You might say, for example "I don’t have a lot of money. I need to budget carefully".

Мы можем использовать слово "budget" и как глагол. "To budget" означает планировать, на что вы собираетесь потратить деньги. Можно сказать, например: "У меня не много денег. Мне нужно тщательно планировать бюджет".

Sometimes "budget" just means "cheap". The problem with the word "cheap" is that it implies poor quality as well as low price. So shops don’t like to advertise their goods as "cheap". They look for other words instead. They talk about "our value tinned tomatoes", "our bargain sofas" or "our budget range of computers".

Иногда "budget" значит просто "дешёвый". Проблема со словом "дешёвый (cheap)" состоит в том, что оно подразумевает не только низкую цену, но и плохое качество. Поэтому владельцы магазинов не любят заявлять, что их товары "дешёвые (cheap)". Вместо этого они используют другие слова. Они говорят о "качественных помидорах за низкую цену", "выгодной покупке диванов" или "недорогих (budget) компьютерах".

You see how much better it sounds to say "budget" instead of "cheap". I should be an advertising executive, not a podcaster.

Сами видите, насколько "бюджетный, недорогой (budget)" звучит лучше, чем "дешёвый (cheap)". Мне нужно работать рекламщиком, а не ведущим.

And why are we talking about budgets in this podcast? Well, today is "budget day", one of the great events of British politics.

И почему мы говорим о бюджетах в нашем подкасте? Всё дело в том, что сегодня "день бюджета (budget day)", одно из самых важных событий в британской политике.

This afternoon our Finance Minister (or "Chancellor of the Exchequer" as we call him) will leave his home at number 11 Downing Street, next door to where the Prime Minister lives, carrying a red box.

Сегодня днём наш министр финансов (или "канцлер казначейства", как мы его называем) выйдет из своего дома на Даунинг Стрит, 11, по соседству с домом премьер-министра, неся в руках красный чемоданчик.

He will travel in his official car to Parliament, which is about 200 meters away. (I don’t know why he cannot walk, like a normal person.)

Потом он поедет на служебной машине в Парламент, до которого примерно двести метров. (Не знаю, почему он не может дойти пешком, как нормальный человек.)

When he gets to Parliament, he will open the red box and take out a file of papers. He will then tell Parliament about the government’s budget for the next financial year – how much the government will spend and how much it will take from us in taxes. He will tell us about tax increases and tax cuts, and say how wise and careful the government is, and how the British economy is doing really well.

Придя в Парламент, он откроет красный чемоданчик и достанет папку с бумагами. После чего он расскажет Парламенту о государственном бюджете на следующий отчётный период – сколько правительству придётся потратить и сколько им нужно будет собрать с нас налогов для этого. Он расскажет нам о повышении и понижении налогов, и о том, какое разумное и бережливое у нас правительство, и о том, насколько в Британии всё хорошо с экономикой.

And then the opposition parties will say that the government is spending too much, or too little, or that taxes are too high, or too low, and that the British economy is in a terrible mess.

А потом оппозиция скажет, что правительство тратит слишком много денег, или слишком мало, и что налоги слишком высокие, или слишком низкие, и что в британской экономике полный бардак.

And by this evening, we will all be able to work out whether the budget has made us better off or worse off. I can hardly wait.

И к вечеру мы все узнаем, к лучшему или худшему новый бюджет изменил нашу жизнь. Жду не дождусь.

Peter Carter

Страницы:
Английский словарь:
 
Поделиться: