Фразеологический словарь

Указатель изучаемых английских слов и словосочетаний:

get off on the wrong (right) foot; перевод идиомы:

начать какое-либо дело или отношения с кем-нибудь плохо, неудачно - get off on the wrong foot; начать хорошо, удачно - get off on the right foot

Welcome to English in a Minute!

Добро пожаловать на "Минуту английского языка"!

A lot of American English idioms refer to parts of the body.

Во многих идиомах в американском английском упоминаются части тела.

Get off on the wrong foot

Are Anna and Jonathan having trouble learning a dance?

Что, у Анны и Джонатана проблемы во время урока танца?

Anna:

How did it go meeting your girlfriend's family?

Как прошла встреча с семьей твоей подруги?

Jonathan:

Well... it was interesting. First, I was really late...

Ну... это было интересно. Во-первых, я сильно опоздал...

Anna:

Oh, Jonathan!

О, Джонатан!

Jonathan:

Yeah. And then, at dinner, I spilled my water all over her mom.

Да. А потом, за обедом, я пролил всю свою воду на ее маму.

Anna:

Jonathan, it sounds like you got off on the wrong foot.

Джонатан, кажется, ты неудачно начал [знакомство].

Jonathan:

I haven't even gotten to the worst part...

Я даже еще не рассказал о том, что было самое худшее...

If you "get off on the wrong foot," you start something new in a bad way. Sometimes it is because of a mistake you made.

Если вы "get off on the wrong foot", вы плохо (неудачно) начинаете что-то новое. Иногда из-за сделанной вами ошибки.

You can also "get off on the right foot" if things go well at the start of a new project or relationship!

Вы также можете "get off on the right foot", если в начале нового проекта или отношений дела идут хорошо!

And that's English in a Minute!

И это "Минута английского языка"!

 
Страницы:
Указатель изучаемых английских слов и словосочетаний:
 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru