Фразеологический словарь

Указатель изучаемых английских слов и словосочетаний:

rubbish, waste


Let's start with some vocabulary. Every day, we throw things away that we do not need any more. We call this "rubbish" or "waste" or "refuse". In America, they call it "garbage".

Сначала давайте выучим несколько слов. Каждый день мы выбрасываем что-то, что нам больше не нужно. Это называется "rubbish", "waste" или "refuse". В Америке мусор называют "garbage".

Rubbish that comes from people's homes is called "household waste". If it comes from shops, offices, restaurants etc, it is called "commercial waste". And if it comes from factories, it is called "industrial waste".

Мусор (rubbish) из жилых домов называется "бытовые отходы (household waste)". Если это мусор из магазинов, офисов, ресторанов и пр., то он называется "коммерческие отходы (commercial waste)". А мусор из предприятий – "промышленные отходы (industrial waste)".

In England, it is very common for people to put their household waste into big black plastic bags. Once a week, or once a fortnight, you put your plastic bags outside your house, and the local authority collects them.

В Англии люди обычно складывают свои бытовые отходы (household waste) в большие чёрные полиэтиленовые пакеты. Раз в неделю или две эти пакеты нужно выставить перед домом, и управляющая компания заберёт их.

But some people, especially people who live in flats, put their waste into a large plastic container, about 1.50 meters tall. The container has a lid on the top, and wheels on the bottom. There is probably a proper, official name for these containers, but everyone calls them "wheelie bins" (because they have wheels on the bottom!)

Но некоторым людям, особенно тем, кто живёт в квартирах, приходится складывать отходы (waste) в большие пластиковые контейнеры – около полутора метров в высоту. Сверху контейнер накрывается крышкой, а снизу у него колёсики. Наверное, у них есть правильное, официальное название, но все называют их "урнами на колёсиках (wheelie bins)" (из-за колёс внизу!)

There is probably also a proper, official name for the wonderful people who collect the plastic bags, and empty the wheelie bins, but everyone actually calls them the "bin men".

У тех замечательных людей, которые собирают полиэтиленовые пакеты и опорожняют урны на колёсиках, тоже наверняка есть должность с правильным, официальным названием, но все называют их просто мусорщиками (bin men).

A lot of the things that we throw out can be recycled, that means, they can be used again. We can use waste paper to make new paper. We can use aluminium drinks cans to make new cans.

Многое из того, что мы выкидываем, может быть переработано, то есть использовано снова. Бумажные отходы (waste paper) можно использовать для производства новой бумаги. Из использованных алюминиевых банок можно сделать новые.

And some things that we throw out, such as old batteries or fridges, contain materials which can damage the environment, so it is good if we do not put them in the general rubbish.

А некоторые предметы, такие как старые аккумуляторы или холодильники, содержат вещества, которые могут нанести вред окружающей среде, так что не стоит их выкидывать вместе со всем остальным мусором (rubbish).

The local authority therefore encourages us to separate paper, cardboard, cans, tins and plastic bottles from the rest of our rubbish so that they can be recycled.

Поэтому управляющие компании призывают нас складывать бумагу, картон, банки, жестянки и пластиковые бутылки отдельно от прочего мусора (rubbish) – чтобы они пошли на переработку.

And what happens to our waste after it has been collected? In Birmingham, the paper and cardboard is taken to a factory just north of the city centre, where it is turned into new cardboard packaging. There are also factories not far from Birmingham which take recycled glass, cans and plastics.

Ну а что происходит с нашими отходами (waste), после того, как их увезли? В Бирмингеме бумагу и картон забирает предприятие к северу от центра города, которое превращает их в новые картонные упаковки. Также недалеко от Бирмингема есть предприятия, которые занимаются переработкой стекла, банок и пластика.

And the rest of our household waste goes to a modern incinerator in the south of Birmingham, where it is burnt at a high temperature. The heat from the incinerator is used to generate electricity, and some of the ash can be used in the building industry.

А прочие бытовые отходы (household waste) отправляются в современную печь на юге Бирмингема, где их сжигают при высокой температуре. Тепло из печи используется для выработки электричества, а часть пепла может быть использована в строительстве.

That is the good side of the story. The bad side is that we do not recycle very much. In Birmingham, we recycle only 20% of household waste. This is much better than a few years ago, but a lot worse than many other towns in England.

Это была хорошая сторона нашего рассказа. Плохая заключается в том, что мы не перерабатываем столько мусора, сколько необходимо. В Бирмингеме только 20% бытовых отходов (household waste) уходит на переработку. Это намного больше, чем несколько лет назад, но далеко не так много, как во многих других английских городах.

And in comparison with other European countries, our recycling rates in England are very poor. In Belgium and Austria, for example, well over half of all household waste is recycled.

И по сравнению с другими европейскими странами, с переработкой мусора в Англии всё равно очень плохо. В Бельгии и Австрии, например, больше половины всех бытовых отходов (household waste) уходит на переработку.

We still live in a society where it is normal to throw things away without thinking about how to re-use them. How can we persuade people to recycle more? Our government has suggested that people should pay for every kilo of rubbish that they produce and do not recycle. They have also said that fortnightly rubbish collections, instead of weekly collections, may encourage people to recycle.

Мы по-прежнему живём в обществе, где принято выкидывать мусор, не задумываясь, можно ли его использовать заново. Как убедить людей перерабатывать больше? Наше правительство высказало идею, что люди должны платить за каждый килограмм мусора (rubbish), не отправленного на переработку. Также они предположили, что сбор мусора раз в две недели (fortnightly rubbish collections), вместо одной, может подтолкнуть людей к переработке.

However, these ideas are controversial. It is easy to see the problems and difficulties in them, and less easy to see the solutions to the problems. It will not be easy to change people's behaviour. But equally we cannot go on throwing things away as we do at present.

Однако все эти идеи спорны. Легко указать на проблемы и трудности с ними – намного сложнее найти решение. Изменить привычки людей будет нелегко. Но также нельзя продолжать выбрасывать мусор, как мы делаем это сейчас.

Peter Carter

Предлагаем вам небольшой рассказ, к котором вы найдёте примеры употребления слова rubbish (мусор) и выражений с этим словом.


Rubbish

Rubbish is everywhere these days. I'm fed up with it. Every time I walk down the street, I'm almost falling over it.

В наши дни мусор (rubbish) валяется повсюду. Мне это надоело. Я не могу пройти по улице, не споткнувшись.

I don't know why people can't throw their rubbish away properly. They are lazy and have no respect for others. They don't seem to care about the environment either.

Не знаю, почему люди не могут выкидывать свой мусор (throw their rubbish) как полагается. Всё потому, что они ленивы и не уважают других. К тому же им нет дела до окружающей среды.

It's the same in every country. There's litter in the streets, even though there are rubbish bins everywhere.

В других странах то же самое. Улицы завалены мусором (litter), несмотря на то, что мусорные урны (rubbish bins) стоят на каждом шагу.

Rivers are full of plastic bags and bottles. This makes a beautiful place look ugly. And the countryside is full of rubbish. People even throw their TVs and fridges into fields, or anywhere they think people won't see them.

В реках полно полиэтиленовых пакетов и бутылок. Из-за этого красивые места выглядят безобразно. И в сельской местности повсюду мусор (full of rubbish). Кто-то даже бросает телевизоры и холодильники посреди поля, или в любом другом месте, где, как они думают, их никто не увидит.

Where I live now, people throw rubbish in the street outside their house. They think other people will pick it up.

Там, где я живу сейчас, люди выбрасывают мусор (throw rubbish) прямо из домов на улицу. Они думают, что кто-нибудь его уберёт.

Sean Banville

ПРИМЕЧАНИЯ

  1. В английском языке для обозначения мусора используется также слово litter.
  2. В английском языке существует идиоматическое выражение со словом "waste" – "waste of time", которое означает "пустая трата времени".
 
Страницы:
Указатель изучаемых английских слов и словосочетаний:
 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru