Крысы вынюхивают туберкулёз | Trained Rats Sniff Out TBАмериканское произношение:
Rats have long been guilty of spreading disease. But now they’ve gone into the diagnosis side. Because rats can be trained to spot tuberculosis — and to do it better than conventional techniques. The finding is in the American Journal of Tropical Medicine and Hygiene.
Крыс давно уже обвинили в распространении болезней. Но теперь они стали и диагностами. Потому что крыс можно научить распознавать туберкулёз - и делать это лучше, чем позволяют обычные методы. Открытие опубликовано в American Journal of Tropical Medicine and Hygiene.
TB is the number-one infectious disease killer in the world. Early detection saves lives. But the most common way to diagnose TB, visually checking sputum samples for the microbe that causes the disease, requires sophisticated equipment and trained personnel. And it’s not all that accurate.
Среди инфекционных заболеваний туберкулёз - убийца №1 в мире. Его раннее обнаружение спасает жизни. Но самый обычный метод диагностики туберкулёза, визуальное изучение образцов слюны на присутствие микробов-возбудителей, требует сложного оборудования и обученного персонала. Да и не очень он точен.
That’s where the rats come in. The critters are easy to train and can smell chemicals present with a TB infection. So scientists sent more than 20,000 sputum samples from 10,000 patients in Tanzania to be analyzed microscopically. They then presented the same samples to the rats. The results: the fancy microscopes found about 13 percent of the patients to be TB-positive. The rats identified an additional 620 cases, boosting the detection rate by 44 percent.
Вот тут и помогают крысы. Этих тварей легко обучить распознавать по запаху химические вещества, связанные с туберкулёзной инфекцией. И вот учёные направили более 20000 образцов слюны от 10000 пациентов в Танзании на анализ под микроскопом. А затем дали те же образцы крысам. Результат: уникальные микроскопы обнаружили туберкулёз у 13% пациентов. Крысы нашли туберкулёз дополнительно ещё в 620 случаях, на 44% улучшив показатель обнаружения.
That may not sound like much, but remember a person with TB can infect another dozen or so people over the course of a year. So that’s more than 7,000 people that could be saved by a rat.
Возможно, это сразу не производит впечатления, но вспомните, что больной туберкулёзом за год может заразить ещё с дюжину человек. Так что одна крыса может спасти более 7000 человек.
Karen Hopkin
|