Фразеологический словарь

 

Английские идиомы со словом fish (рыба)

 
Hello, I’m a very interesting and intelligent man.
And look at these little fellows swimming about all around the place.
Well today, these fish and I have decided to get together to teach you some English idioms.
I bet you’ve never been taught by a fish before.
Привет, я интересный и умный человек.
И посмотрите на всех этих маленьких существ, которые везде здесь плавают.
Сегодня я и эти рыбы решили собраться, чтобы научить вас некоторым английским идиомам.
Готов спорить, вы никогда раньше не учились у рыбы.
Take a look at this fellow – strange, isn’t he? In fact he looks a bit fishy.
Of course he does! He is a fish!
In English we can say that a strange or suspicious situation is "fishy".
There’s something fishy about this.
Actually, there is something fishy about this… I only got this job because my brother’s the boss!
Посмотрите на него - странный вид, не так ли? Вид немного сомнительный, какой-то подозрительный (= fishy = рыбий).
Не удивительно! Ведь это рыба!
В английском языке мы можем сказать о странной, подозрительной ситуации, что она "fishy".
There’s something fishy about this. - Это выглядит подозрительно.
На самом деле, в этом есть что-то подозрительное... Меня приняли сюда на работу только потому, что начальник - мой брат!
Here’s a big one. But is he the biggest fish in the world?
Of course not! He’s a big fish in a small pond – or tank actually.
A big fish in a small pond.
In English we can say that someone who’s important or powerful – but only in a small organisation – is a big fish in a small pond.
Like me. Or him.
А вот большая рыба. Но является ли она самой большой рыбой в мире?
Конечно, нет! Это большая рыба в маленьком пруду, даже просто в ёмкости с водой.
A big fish in a small pond. - Молодец среди овец.
В английском языке могут сказать про человека важного и с властью - но только в маленькой организации - что это большая рыба в маленьком пруду (a big fish in a small pond).
Как я. Или эта рыба.
I know you’re not stupid, but I’m going to ask you a very simple question.
Ready? Where do fish live?
Yes, of course you’re right: in the sea… yes or a river… yes or a stream, yes or a pond… yes or a tank… alright, alright, alright - in water.
Ah, good, our fish again. Happy isn’t he, swimming around in all that water?
But what if we took him out of the water?
He'd be very, very unhappy and uncomfortable because he's in an unfamiliar place.
A fish out of water.
Like me in the discotheque. I'm a fish out of water!
Я знаю, что вы человек неглупый, но хочу задать вам очень простой вопрос.
Готовы? Где живут рыбы?
Да, конечно, вы правы: в море... да, или в реке... да, или в ручье, или в пруду... да, или просто в ёмкости с водой... всё правильно: в воде.
Ну вот, опять наша рыба? Такая счастливая, плавает себе в воде.
А что, если вынуть её из воды?
Она будет очень, очень несчастна, будет не в своей стихии, в незнакомом ей месте.
A fish out of water. - Не в своей тарелке.
Как я на дискотеке. Там я не в своей тарелке!
 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru