mind-blowing, blow someone's mind - перевод идиом:
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei and joining me is Harry. Здравствуйте и добро пожаловать в программу "Английский язык, на котором мы говорим". Я Фейфей и здесь вместе со мной Гарри. Harry: Hello there! And the expression we are going to look at in this programme is 'mind-blowing', or, 'to blow your mind'. Привет! И выражение, которое мы рассмотрим в этой программе, - "mind-blowing" или "to blow your mind". Feifei: To blow your mind! We'll look at what it means and when you can use it. So anyway, Harry, I've heard you really like travelling. To blow your mind! Мы рассмотрим, что оно значит и когда вы можете его использовать. Так вот, Гарри, я слышала, тебе очень нравится путешествовать. Harry: Me? Yeah, I love travelling, to be free. Yeah, I've travelled. Мне? Да, я люблю путешествовать, чувствовать себя свободным. Да, я [много] путешествовал. Feifei: Where have you been? Где ты побывал? Harry: All over: Europe, South East Asia, North Africa, Central America. Повсюду: Европа, Юго-Восточная Азия, Северная Африка, Центральная Америка. Feifei: So, which was the best trip? Ну, а каким было твое лучшее путешествие? Harry: Hard to say, they were all great in their own way, but I think my trip to Cambodia really stands out. Трудно сказать, все они были по-своему хороши, но я думаю, что среди них особняком стоит путешествие в Камбоджу. Feifei: Why's that? Это почему? Harry: Well, it's got scenery, beaches, nice food and all that stuff, but the temples at Angkor Wat – well, they just blew my mind. Ну, там красивые пейзажи, пляжи, хорошая еда и все такое, но храмы в Ангкор-Вате - ну, они просто потрясли меня (blew my mind - буквально: взорвали мой мозг). Feifei: They blew your mind?! Они взорвали твой мозг?! Harry: Yeah, it's an amazing place. It's got incredible statues, roads, waterways all abandoned in the forest. Truly mind-blowing. Да, это удивительное место. Там невероятные статуи, дороги, водные каналы - все это затеряно в лесу. Действительно потрясающе (mind-blowing). Feifei: But what does it mean - mind blowing; it blew your mind? Но что это значит - mind blowing; оно взорвало твой мозг? Harry: Oh right. Well, when something is so incredible, so surprising that we stop and wonder about how amazing it is, we can say it's mind-blowing, or that it blew our minds, as though our brains have broken down because they are so overwhelmed. Ну да, когда что-то настолько невероятно, настолько поразительно, что мы останавливаемся и изумляемся - как же это удивительно, то мы можем сказать, что это потрясающе (mind-blowing), или что это взорвало наши умы (blew our minds), как будто наши мозги повредились из-за того, что они были настолько потрясены. Feifei: I see. So what else can be mind-blowing? Понятно. Так что еще можно определить как "mind-blowing"? Harry: Anything amazing: a painting, a film, a story. Все, что удивительно: картину, фильм, рассказ. Feifei: And what about nature - the ocean, the planets, the insect world? А как насчет природы - океана, планет, мира насекомых? Harry: Yes, the unexplored ocean depths, the size of the other planets, the huge number and variety of insects - those things are all totally mind-blowing if you stop and think about them. Да, неизведанные глубины океана, размеры других планет, огромное количество и разнообразие насекомых - все эти вещи просто умопомрачительны, если остановиться и задуматься о них. Feifei: Here are some more examples. Вот еще несколько примеров.
Harry: So, to finish off, I thought I'd give you a mind-blowing fact about space and the universe - something that will really blow your mind. Ну и под конец я решил выдать тебе сногсшибательный факт о космосе и Вселенной - то, что действительно поразит тебя. Feifei: OK, let's hear it. Хорошо, давай послушаем. Harry: Did you know that every hour, the universe expands by a billion miles in all directions? Знаешь ли ты, что каждый час Вселенная расширяется на миллиард миль во всех направлениях? Feifei: It gets bigger by one billion miles in all directions?! That is mind-blowing. Она становится больше на миллиард миль во всех направлениях?! Это потрясающе. Harry: I know - just mind-blowing. Я знаю - просто фантастика. Feifei: I've got a very different one for you about insects - cockroaches. А у меня для тебя совсем другой факт про насекомых - тараканов. Harry: Cockroaches? Yuck! What is it? Тараканы? Тьфу! И что с ними? Feifei: Well, сockroaches can live for several weeks without their heads. Так вот, тараканы могут прожить несколько недель без головы. Harry: They can live without their heads?! Well, that's just blown my mind. Join us again for more mind-blowing English on The English We Speak. Они могут жить без головы?! Ну, это просто шокировало меня. Присоединяйтесь к нам снова, чтобы узнать еще больше невероятных английских слов и выражений в программе "Английский язык, на котором мы говорим". Both: Bye. Пока. |