no-win situation, win-win situation - перевод:
Rob: Hello and welcome to The English We Speak. I'm Rob. Привет и добро пожаловать в программу "Английский язык, на котором мы говорим". Я Роб. Li: And hello I'm Li. Привет, а я Ли. Rob: Shh shh Li – quiet please! I need to concentrate, the race is about to finish and I've got a bet on. Тсссс, Ли - потише, пожалуйста! Мне надо сосредоточиться, скачки вот-вот закончатся, а я делал ставку на одну из лошадей. Rob: Yeah! I've won. I've actually won. I'm rich! Да! Я выиграл. Всё же выиграл! Теперь я богатый! Li: Well done Rob. So what have you won Rob? Молодец, Роб. Сколько же ты выиграл, Роб? Rob: Ten pounds! 10 фунтов! Li: Oh just ten pounds. Ah well, that's quite useful actually. Всего-то 10 фунтов. Что ж, и это пригодится. Rob: Is it. Why is that? Что значит пригодится? Li: Well, you owe me five pounds and you did say you would buy me a glass of champagne if you won a race. Ну, ты же должен мне 5 фунтов, а ещё ты говорил, что угостишь меня бокалом шампанского, если выиграешь на скачках. Rob: Oh right, did I? So, that will leave me with… fifty pence. Maybe I'm not a winner after all. Honestly! Every time I make some money I have to give it away. Неужели я так говорил? Тогда у меня останется… 50 пенсов. Получается, что почти ничего и не выиграл. Чёрт возьми! Как только заработаешь денег, сразу нужно их отдавать. Li: Sorry Rob, it's a no-win situation or a lose-lose situation. Rob, you can't gain any money because you'll always lose it on something else. Извини, Роб, это патовая ситуация (no-win situation - ситуация без выигрыша). Роб, у тебя деньги не скапливаются потому, что ты сразу же тратишь (теряешь) их на что-то. Rob: So even though I did win something, I have also lost. That's a no-win situation, is it? Получается, что хотя я и выиграл, но одновременно и проиграл. Это безвыигрышая ситуация (no-win situation) - так ведь? Li: I'm afraid it is. A no-win situation is one in which a favourable outcome is impossible. You are bound to lose whatever you do. You can also use this phrase to describe situations that aren't just to do with money, like this: Боюсь, что да. Безвыигрышной называют ситуацию (no-win situation), где благоприятный исход невозможен. Что бы ты ни делал - всё равно проиграешь. Также это выражение можно использовать и в ситуациях, не связанных с деньгами, например:
Li: So a no-win situation is one that is certain to end in failure and disappointment. So Rob I can see you are disappointed because you have spent your winnings on me. То есть безвыигрышная ситуация (no-win situation) - такая, которая в любом случае окончится неудачей и разочарованием. Роб, теперь я понимаю твоё расстройство: ты потратил свой выигрыш на меня. Rob: I am. It seems impossible to win money just for myself. Да, именно. Кажется, невозможно выиграть деньги просто для себя одного. Li: Actually I also won some money – fifty pounds – so I'll buy you a drink, in fact I'll buy you something to eat too and you don't need to pay me back that five pounds. Вообще-то я тоже выиграла некоторую сумму - 50 фунтов, поэтому угощу тебя выпивкой. А ещё куплю тебе что-нибудь поесть. А ещё можешь не возвращать мне те 5 фунтов. Rob: Really? Oh Li that's very kind of you. Now I'm in a win-win situation! Правда? Ой, Ли, какая же ты хорошая. Теперь я в беспроигрышной ситуации (win-win situation)! Li: Yes, the opposite of a no-win situation is a win-win situation. This is where there is a favourable outcome for everyone involved. Like this: Да, беспроигрышная ситуация (win-win situation) противоположна безвыигрышной ситуации (no-win situation). Это значит, что все получат какой-то выигрыш. Например:
Rob: So, in a win-win situation everyone is happy! Just like our situation now. So, where are you taking me for dinner Li? То есть в беспроигрышной ситуации (win-win situation) все довольны! Как в нашей ситуации сейчас. Так куда же ты поведёшь меня на обед, Ли? Li: Did I say dinner? I was just going to buy you a sandwich. Разве я говорила про обед? Я собиралась просто купить тебе бутерброд. Rob: Oh. That's not such a good win-win situation, is it? О… Не такая уж беспроигрышная ситуация - не так ли? Li: Maybe I'll buy you some chips too! Ну, может, ещё куплю тебе чипсов. Rob: OK great. Let's go. Bye. OK, отлично. Пошли. Пока. Li: Bye bye. Пока-пока. |