play a blinder - перевод идиомы:

делать что-то очень хорошо, умело; в спорте: играть мастерски, показать свою лучшую игру, прекрасно играть


Rob:

Welcome to The English We Speak. I’m Rob, and I’m live here with the hero of the day, Feifei.

Добро пожаловать в программу "Английский язык, на котором мы говорим". Я Роб, и я здесь, в прямом эфире, с героиней дня, Фейфей.

Feifei:

Thanks Rob. Hello everyone.

Спасибо, Роб. Всем привет.

Rob:

Now, let’s talk about that fantastic performance. BBC Learning English FC were two goals down, and then you came along and scored three times in the last ten minutes. How do you feel?

А сейчас давайте поговорим об этой фантастической игре. Команда футбольного клуба "BBC Learning English" пропустила два гола, а затем ты вышла и забила три раза в последние десять минут. Что ты можешь сказать по этому поводу?

Feifei:

Well, it was really all down to the team. I was just the right person in the right place today.

Ну, на самом деле все это благодаря команде. Просто сегодня я оказалась правильным человеком в правильном месте.

Rob:

A very modest answer, but the crowd are going wild about you. Just listen… It’s fair to say Feifei, you played a blinder!

Очень скромный ответ, но болельщики сходят с ума от тебя. Вот, послушай… Сказать по справедливости, Фейфей, ты сыграла великолепно (played a blinder)!

Feifei:

Just doing my job. Though, as a proud BBC Learning English FC player, there is one thing I would like to say to the audience.

Просто делала свою работу. Однако же, как игрок, которым гордится футбольный клуб "BBC Learning English", я хотела бы сообщить одну вещь нашим слушателям.

Rob:

Of course, go ahead.

Конечно, давай.

Feifei:

I’d like to explain that phrase you used - ‘to play a blinder’. ‘To play a blinder’ is a phrase used to describe an amazing display of skill, usually in sports, but also in other areas in life.

Я хотела бы объяснить то выражение, которое ты употребил - "to play a blinder". To play a blinder - это выражение, которое используется, чтобы сказать о поразительном проявлении мастерства, обычно в спорте, но также и в других сферах жизни.

Rob:

Yes, not only did you play a blinder in the football game today, Feifei, you played a blinder with that definition! Listen to the crowd…

Да, ты не только мастерски сыграла в футбольном матче сегодня, Фейфей, ты также мастерски дала определение этому выражению! Послушай болельщиков…

Feifei:

I’d like to add a little more, Rob. Why do we use the word ‘blinder’? Well, imagine you’re watching a dazzling performance – something so good it seems to shine brightly. The idea is that it’s so shiny, so dazzling, it could cause someone watching to go blind.

Я бы хотела еще немного добавить, Роб. Почему мы используем слово "blinder (ослепший)"? Ну, представьте, что вы смотрите великолепное, ослепительное представление - что-то настолько хорошее, что оно кажется ярким, сияющим. Моя мысль заключается в том, что оно такое блестящее, такое ослепительное, что может сделать зрителя ослепшим.

Rob:

Like looking at the sun. Thankfully, it’s just an expression. If you’re watching or listening to this show, we’re sure your eyesight won’t be affected! Let’s have some more examples.

Это как смотреть на солнце. К счастью, это просто выражение. Если вы смотрите или слушаете это шоу, мы уверены, что ваше зрение не пострадает! Вот еще несколько примеров.

  • Theresa played a blinder today in the final. What a simply amazing performance on the tennis court.
  • Сегодня в финале Тереза показала свою лучшую игру. Это было просто потрясающее выступление на теннисном корте.
  • Did you see Mexico beating Germany in the World Cup? Mexican forward Hirving Lozano played an absolute blinder!
  • Вы видели, как Мексика обыграла Германию на чемпионате мира? Мексиканский нападающий Ирвинг Лозано сыграл безусловно превосходно!
  • Darren, what an awesome presentation! You played a blinder. I’m pretty sure we’ve just won some new clients.
  • Даррен, какая классная презентация! Ты выступил прекрасно. Я совершенно уверена, что мы только что заполучили несколько новых клиентов.

Rob:

You are listening to the English We Speak from BBC Learning English. Please notice that in the last example, we weren’t talking about sport. You can also play a blinder in a work or business context, or anything that involves skill and performance.

Вы слушаете программу "Английский язык, на котором мы говорим". Обратите внимание, что в последнем примере мы не говорили о спорте. Вы также можете употреблять выражение "play a blinder (делать что-то хорошо)" в контексте вашей работы или бизнеса, а также во всем, что требует умения и исполнительского мастерства.

Feifei:

Well, Rob, I think we’ve both played a blinder today.

Что ж, Роб, думаю, что мы оба сегодня проявили свое мастерство.

Rob:

Thank you, thank you. Which reminds me… Hang on a second… let’s bring back the cheering crowd!

Спасибо, спасибо. Кто-то напоминает мне… Подожди секунду… давай вернем восторженных болельщиков!

Feifei:

I love it. Wouldn’t it be great if we could have people cheering us just like that in real life?

Мне это нравится. Разве не было бы замечательно, если бы у нас были зрители, так подбадривающие нас и в самом деле?

Rob:

And wouldn’t it be fantastic if, in real life, you were actually good at football!

И не было бы фантастикой то, что и в реальной жизни ты действительно хорошо играешь в футбол!

Feifei:

Hey, come on! We both know I played a blinder – at least in the programme!

Да ладно, мы оба знаем, что я делаю свое дело мастерски - по крайней мере, в программе!

Rob:

OK.

Правильно.

Both:

Bye.

Пока.

 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru