draw a blank - перевод идиомы:забыть о чем-то, не смочь вспомнить что-то в данный момент; искать бесплодно, искать напрасно Welcome to English in a Minute, where we teach you all about idioms in American English. Добро пожаловать на "Английский за минуту", где мы научим вас идиомам американского английского. Has this ever happened to you? С вами когда-нибудь случалось такое? Woman 1: What was the name of America's first president? Как звали первого президента Америки? Woman 2: I can't believe you don't remember that. Come on! Не могу поверить, что ты этого не помнишь. Давай! Woman 1: I know. I know. I've completely drawn a blank. Я знаю. Я знаю. Но я никак не могу вспомнить. DRAW A BLANK She could not remember that George Washington was America's first president because she drew a blank. It's another way of saying "I can't remember" something. Она не могла вспомнить, что Джордж Вашингтон был первым президентом Америки, потому что она "drew a blank". Это еще один способ сказать "Я не могу вспомнить" что-либо. There's another meaning, too. If you're looking for something, but can't find it, then you "draw a blank." Существует также и другой смысл этого выражения. Если вы ищете что-то, но не можете найти, тогда вы "draw a blank". In American English, you can use this phrase with friends or in business situations. В американском английском вы можете использовать эту фразу при общении с друзьями или в деловых ситуациях. And that's English in a Minute! И это "Английский за минуту"! СМ. ТАКЖЕ:
|