I wasn't born yesterday - перевод:

я не вчера родился (родилась)


Feifei:

Hello and welcome to The English We Speak, I'm Feifei. And, as usual, I'm waiting for Neil, who's late. I think I'm going to get some revenge by playing a few jokes on him - especially as he forgot my birthday yesterday.

Здравствуйте и добро пожаловать в программу "Английский язык, на котором мы говорим". Я Фейфей. И, как обычно, я жду Нила, который опаздывает. Я думаю, что отомщу ему, сыграв с ним несколько шуток - тем более, что он забыл про мой день рождения, который был вчера.

Neil:

Hi there, sorry, I'm late. Welcome to The English We Speak, I'm Neil and with me today is Feifei.

Привет, извини, я опоздал. Добро пожаловать в программу "Английский язык, на котором мы говорим", я Нил, и сегодня со мной Фейфей.

Feifei:

I've done all of that.

Я уже все это сказала.

Neil:

OK, how are you, Feifei?

Хорошо, как у тебя дела, Фейфей?

Feifei:

Not... good...

Фигово...

Neil:

Oh dear. What's the matter?

О, Боже. Что случилось?

Feifei:

I can't believe you forgot.

Я не могу поверить, что ты забыл.

Neil:

Forgot? Oh no, what have I forgotten?

Забыл? О нет, что я забыл?

Feifei:

What haven't you forgotten? Well, for a start, you were supposed to meet me an hour ago.

Что ты забыл? Ну, для начала, ты должен был встретиться со мной час назад.

Neil:

Really? I thought I was only five minutes late.

В самом деле? Я думал, что опоздал всего на пять минут.

Feifei:

An hour and five minutes late. Secondly, you were supposed to be dressed smartly as we are meeting that very famous guest later.

Опоздал на час и пять минут. Во-вторых, ты должен был одеться элегантно, поскольку позже мы встречаемся с одним очень известным гостем.

Neil:

Famous guest?

Известным гостем?

Feifei:

Yes, our very famous guest.

Да, у нас будет очень знаменитый гость.

Neil:

Who's that, then?

Кто же это?

Feifei:

How could you forget that Justin Bieber is coming in?!

Как ты мог забыть, что к нам приходит Джастин Бибер?!

Neil:

What!? My hero, Justin Bieber?! Where?! When?! Hang on a minute, Justin Bieber isn't coming in. I wasn't born yesterday, Feifei.

Что!? Мой кумир, Джастин Бибер?! Где?! Когда?! Погоди минутку, Джастин Бибер не приходит. Я не вчера родился (I wasn't born yesterday), Фейфей.

Feifei:

You weren't born yesterday but I was - well, twenty-something years ago. It was my birthday! And you forgot! In English, if you want to tell someone that they haven't made you believe an obvious lie, you can say I wasn't born yesterday. Here are some examples:

Ты не вчера родился, а я вчера - но двадцать с лишним лет назад. У меня был день рождения! И ты забыл! В английском языке, если вы хотите сказать кому-то, что он не заставил вас поверить в очевидную ложь, вы можете сказать: "I wasn't born yesterday". Вот несколько примеров:

  • A: Did you know that I was the third man on the moon?
  • Знаете ли вы, что я был третьим человеком на Луне?
  • B: I wasn't born yesterday. You're British and I know that no British people have walked on the moon.
  • Я не вчера родилась. Вы британец, а я знаю, что ни один британец не ходил по Луне.
  • A: (Radio advert) Learn Russian in 3 days with just one minute's study an hour!
  • (Реклама по радио) Выучи русский язык за 3 дня, занимаясь всего одну минуту в час!
  • B: Those adverts are so stupid! The only way to learn a language is years of hard study and practice. I wasn't born yesterday.
  • Эти рекламные объявления такие глупые! Единственный способ выучить язык - это годы усердной учебы и практики. Я не вчера родилась.

Feifei:

So, you can say "I wasn't born yesterday" to show that you are not easily fooled.

Таким образом, вы можете сказать "I wasn't born yesterday", чтобы показать, что вас не легко одурачить.

Neil:

And I wasn't born yesterday, so I know that Feifei's claim it was her birthday yesterday isn't true.

И я не вчера родился, поэтому я знаю, что заявление Фейфей, что вчера у нее был день рождения, не соответствует действительности.

Feifei:

No, that bit is true.

Нет, это правда.

Neil:

Yeah, right. As I say: I wasn't born yesterday.

Да, конечно. Я же говорю: я не вчера родился.

Feifei:

I was! I really was born yesterday. I had a party and everything. Where's my card and present?

А я вчера! Я действительно родилась вчера. У меня была вечеринка и все, что полагается. Где мои поздравительная открытка и подарок?

Neil:

You're not going to fool me.

Тебе не удастся обмануть меня.

Feifei:

Argh, you're so annoying! I never forget your birthday, Neil.

Аааа, ты меня так разозлил! Я никогда не забываю про твой день рождения, Нил.

Neil:

I know it wasn't your birthday yesterday...

Я знаю, что вчера у тебя не было дня рождения...

Feifei:

It was!

Был!

 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru