old habits die hard - перевод:

старые привычки отмирают с трудом

Аналог в русском языке: привычка - вторая натура

Welcome to English in a Minute.

Добро пожаловать на "Английский за минуту".

A habit is something that you do in a regular and repeated way.

Привычка - это то, что вы делаете регулярно и постоянно.

You may have both good and bad habits.

У вас могут быть как хорошие, так и плохие привычки.

But what about "old habits?"

Но как насчет "старых привычек"?

Old habits die hard

Jonathan:

Didn't you say you wanted to stop drinking coffee for a while?

Разве ты не говорила, что хочешь перестать пить кофе на какое-то время?

Anna:

I did. I was trying to drink tea each morning instead of coffee. But it didn't go so well.

Говорила. Я пыталась пить чай по утрам вместо кофе. Но чай как-то не пошел.

Jonathan:

Well, old habits die hard.

Да, привычка - вторая натура.

Anna:

And this is a seriously old habit. I started drinking coffee when I was 11.

И это очень старая привычка. Я начала пить кофе, когда мне было 11.

"Old habits die hard" it's used to express how hard it is to stop doing things you have been doing for a long time.

Выражение "old habits die hard" используется, чтобы показать, как трудно прекратить делать то, что вы делали в течение долгого времени.

Most people find it difficult to change their regular routine or behavior.

Большинству людей трудно изменить заведенный порядок или повседневное поведение.

And that's English in a Minute!

И это "Английский за минуту"!

 
 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru