off the grid - перевод идиомы:

жить вдали от удобств, которыми большинство людей пользуются каждый день (например, без телефонов, водопровода, электричества и т.д.)

Welcome to English in a Minute!

Добро пожаловать на "Английский за минуту"!

A grid is a set of lines that cross each other to make squares, like on a map or a piece of paper.

Сетка (или решетка) представляет собой ряд линий, которые, пересекая друг друга, образуют квадраты, например, как на карте или листе бумаги [в клетку].

Off The Grid (буквально: вне сетки)

Jonathan:

Sometimes I feel like I should leave the city and just live off the grid.

Иногда мне кажется, что мне нужно уехать из города и просто пожить без всяких удобств.

Anna:

I know what you mean! Life with no phones, no running water, no electricity. Just at peace in nature.

Понимаю, что ты имеешь в виду! Жизнь без телефонов, без водопровода, без электричества. Просто жить в согласии с природой.

Jonathan:

Wait... no electricity? How would I see the next season of Apartment of Cards?

Подожди... Без электричества? Как же я тогда увижу следующий сезон сериала "Apartment of Cards"?

To be off the grid means to be in a place far away from services most people use every day.

Жить off the grid означает жить вдали от удобств, которыми большинство людей пользуются каждый день.

People who live off the grid do not use devices powered by electricity, and often grow their own food.

Люди, которые живут off the grid, не пользуются устройствами, работающими от электричества, и часто сами выращивают себе еду.

And that's English in a Minute!

И это "Английский за минуту"!

 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru