pan out – перевод:происходить каким-либо образом, развиваться; выгорело, оправдалось, срослось, сложилось; удаваться, устраиваться, преуспевать, приносить успешный результат Welcome to English in a Minute! Добро пожаловать на "Английский за минуту"! This is a pan. We use it to cook. Это сковорода (pan). Мы используем ее для приготовления пищи. Maybe Anna and Jonathan are planning a dinner party. Возможно, Анна и Джонатан планируют званый ужин. To Pan OutAnna: Jonathan, do you have plans for spring break yet? Джонатан, у тебя уже есть планы на весенние каникулы? Jonathan: I'm supposed to visit friends in Europe. But with travel restrictions and all, I'll have to see how things pan out. Я собираюсь навестить друзей в Европе. Но, учитывая ограничения на поездки и все прочее, посмотрим, как все сложится. Anna: Well, if Europe doesn't pan out, come to my aunt's house. She's super mean, but she has tons of chickens. Ну, если с поездкой в Европу дело не выгорит, поезжай к моей тете. Она очень вредная, но у нее есть куча цыплят. Jonathan: Thanks, Anna. Спасибо, Анна. To "pan out" means to happen or develop. "Pan out" означает происходить каким-либо образом, развиваться. Some things pan out the way you hope. But other things don't. Что-то складывается так, как вы надеетесь. А что-то не складывается. This phrase comes from gold mining. People use special pans to search for gold in flowing water. Происхождение этого выражения связано с золотодобычей. Золотодобытчики использовали специальные лотки (pans) для поиска золота в проточной воде. And that's English in a Minute! И это "Английский за минуту"! Welcome to English in a Minute! Добро пожаловать на "Английский за минуту"! A pan is a metal container used for cooking or baking. Сковорода (pan) представляет собой металлический контейнер, используемый для приготовления еды или выпечки. To Pan OutAre Anna and Jonathan talking about cooking? Let's listen. Говорят ли Анна и Джонатан о приготовлении пищи? Давайте послушаем. Anna: Did you ever hear back about that movie role you tried out for? Тебе уже сообщили насчет той роли, на которую ты пробовался? Jonathan: Yeah, it didn't pan out. They wanted someone who could sound more presidential. Да, попытка не удалась. Им нужен кто-то, кто выглядел бы более "по-президентски", более достойно и уверенно в себе. Anna: How could it not pan out? You are the most presidential person I know. Как она могла не удаться? Ты самый достойный и уверенный в себе человек из всех, кого я знаю. Jonathan: Thank you. Thank you. See? My presidential voice is good! Спасибо. Спасибо. Понятно? У меня хороший "президентский" голос! To "pan out" means to have a successful result. "Pan out" означает получить успешный результат. It comes from a way to search for gold. Gold miners would take a handful of sand and mix it with water in a pan. Происхождение этого выражения связано со способом поиска золота. Золотоискатели должны были взять горсть песка и смешать его с водой (промыть) в сковороде (лотке). Sometimes, their efforts "panned out," meaning they found gold. Иногда их усилия приводили к успешному результату, то есть они находили золото. And that's English in a Minute! И это "Английский за минуту"! |