baker's dozen - перевод идиомы:чертова дюжина (число 13) Welcome to English in a Minute! Добро пожаловать на "Английский за минуту"! A dozen is 12 of something. So what exactly is... ? Дюжина - это количество чего-то числом 12. А сколько же в точности составляет...? A baker's dozen (буквально: дюжина пекаря)Let's hear what Anna and Jonathan have to say. Послушаем, что скажут Анна и Джонатан. Jonathan: You know, I should probably bring some cupcakes to my daughter's birthday party. Знаешь, мне, должно быть, придется принести кексы на день рождения моей дочери. Anna: Yeah, who doesn't love cupcakes? How many do you think you'll need? Конечно, кто же не любит кексы! Сколько, ты думаешь, будет нужно? Jonathan: Well, there will be ten people total, so maybe a dozen? Ну, всего будет десять человек, так, может быть, взять дюжину? Anna: Better make it a baker's dozen. Your daughter might want an extra one. She is the birthday girl! Лучше возьми чертову дюжину. Возможно, твоя дочь захочет кекс на добавку. Она же именинница! A baker's dozen is a phrase that means thirteen of something. Выражение "a baker's dozen" означает количество чего-то числом тринадцать. We usually say this expression when talking about buying baked goods - like donuts, rolls or cupcakes. Обычно мы употребляем это выражение, когда говорим о покупке хлебобулочных изделий - таких как пончики, рулеты или кексы. It refers to the tradition of a baker providing one extra when a customer buys twelve of something. Это относится к традиции, когда пекарь добавляет еще один предмет выпечки, когда клиент покупает двенадцать предметов. And that's English in a Minute! И это "Английский за минуту"! |