На канале "Американский английский" собрана большая коллекция ВИДЕО с английскими идиомами и сленговыми выражениями и их подробными объяснениями (ТЕКСТ под видео). Хотите, чтобы эта коллекция увеличивалась? Тогда ПОДДЕРЖИТЕ КАНАЛ – нажмите кнопку "Поддержать" (она есть под каждым видео и на главной странице) и пожертвуйте любую сумму.

 

at a loose end, dead end – перевод идиом:

  • at a loose end – быть без определенной работы, без занятий, без дела
  • dead end – тупик, тупиковая, бесперспективная ситуация

Примеры:

  • Сейчас, когда мой муж ушел на пенсию, он оказался не у дел.
  • Now, when he has retired, my husband is at a loose end.
  • Я совершенно застрял на этой бесперспективной работе.
  • I'm completely stucking at dead end job.
Слушать:


 
© 2026 audiorazgovornik.ru