Фразеологический словарь

Указатель изучаемых английских слов и словосочетаний:

Take back, Take over, Take off, Take out

Kaveh:

This is Everyday Grammar. I'm Kaveh.

Это "Грамматика на каждый день". Я Каве.

Lucija:

And I'm Lucija.

А я Лусия.

Kaveh:

Why does this place look familiar?

Почему это место кажется мне знакомым?

Lucija:

Well, we just did an episode on phrasal verbs with BACK. And now we're doing an episode on...

Ну, мы только что сделали выпуск о фразовых глаголах с BACK. А сейчас мы делаем выпуск о...

Kaveh:

Wait! Don't tell me. Phrasal verbs with TAKE?

Погоди! Не говори мне. О фразовых глаголах с take?

Lucija:

Yup, pretty much.

Да, как-то так.

Kaveh:

There are a lot of phrasal verbs in English. And, some have many meanings. Today we'll show you a few phrasal verbs with TAKE that have more than one meaning.

В английском языке очень много фразовых глаголов. И у некоторых из них имеется множество значений. Сегодня мы продемонстрируем вам несколько фразовых глаголов с take, которые имеют более одного значения.

Lucija:

All right! I just hope we can TAKE IN all that information.

Понятно! Я надеюсь, что мы сможем усвоить (take in) всю эту информацию.

TAKE BACK

  • to return something to the place you bought it or borrowed it
  • вернуть что-то туда, где вы это купили или одолжили
    • "I need to take back the sweater. It's too big for me."
    • "Мне нужно вернуть этот свитер. Он мне слишком велик."
  • admitting that something you said or thought was wrong
  • признать, что что-то, что вы сказали или подумали, было неправильным
    • "Mike took back his criticism of Jeremy."
    • "Майк взял назад свои критические замечания в адрес Джереми."

TAKE OVER

  • to take control of something
  • взять что-то под свой контроль, под своё руководство
    • "The military is threatening to take over the country."
    • "Военные угрожают захватить власть в стране."
  • to start doing something that someone has stopped doing
  • начать делать то, что кто-то перестал делать; взять на себя
    • "John's last day at the office was Friday. So, Sarah took over the project."
    • "Пятница была последним днём работы Джона в офисе. Поэтому управление проектом взяла на себя Сара."

TAKE OFF

  • to begin to fly
  • отправиться в полёт, вылететь
    • "Our flight took off on time."
    • "Наш самолёт вылетел вовремя."
  • to become successful very quickly
  • очень быстро добиться успеха, стать успешным
    • "The restaurant took off after it was featured on the morning show."
    • "Ресторан стал популярным после того, как его показали в утреннем шоу."

TAKE OUT

  • to invite someone to a restaurant or elsewhere and pay the cost
  • пригласить кого-либо в ресторан или другое место и оплатить расходы
    • "My family took me out for dinner for my birthday."
    • "Моя семья пригласила меня на ужин в честь моего дня рождения."
  • to remove something from somewhere
  • убрать что-либо откуда-либо
    • "Don't forget to take out the garbage and recycling."
    • "Не забудь вынести мусор и отходы для переработки."

Kaveh:

And that's Everyday Grammar.

И это была "Грамматика на каждый день".

Предлагаем вам поближе познакомиться с одним из уже рассмотренных фразовых глаголов – take over – и узнать его новое значение.


Martina Lopez has sent me an e-mail. She suggests that every week, I should tell you about a new phrasal verb. Good idea, Martina.

Мне прислала e-mail Мартина Лопес. Она предлагает, чтобы я каждую неделю рассказывал вам о новом фразовом глаголе. Хорошая идея, Мартина.

There are hundreds of phrasal verbs in English, and there is, I am afraid, no easy way to learn them. You just have to remember what they mean!

В английском языке сотни фразовых глаголов. Боюсь, чтобы их изучить, лёгкого пути нет. Придётся просто запоминать, что они означают!

So, in every podcast, I will try to introduce a new phrasal verb. Today's phrasal verb is "to take over".

Так что в каждом подкасте я постараюсь рассказывать о новом фразовом глаголе. Сегодня наш фразовый глагол – "to take over" (взять на себя, захватить).

Kevin has just changed jobs in his company. His job title used to be "Sales Analyst". Now he is "Assistant Sales Manager – South East England".

Кевин только что поменял должность в своей компании. Раньше его должность называлась "аналитик по продажам". Теперь он "помощник менеджера по продажам в Юго-Восточной Англии".

Wow, it sounds exciting, doesn't it! The man who used to be the "Assistant Sales Manager – South East England" is called Jimmy.

Ух ты, звучит здорово, не правда ли! Человека, который раньше был "помощником менеджера по продажам в Юго-Восточной Англии", зовут Джимми.

He has resigned from the company. He has decided to open a bar on an island in Greece. It will be called "Jimmy's Bar", and it will sell English beer to English tourists.

Он ушёл из компании. Решил открыть бар на одном греческом острове. Назовёт его "Бар Джимми" и будет продавать английское пиво английским туристам.

So Kevin has taken over the job of Assistant Sales Manager. That means – Jimmy used to be Assistant Sales Manager, but now Kevin has the job.

Так что Кевин взял на себя (has taken over) работу помощника менеджера по продажам. "Взял на себя" значит, что раньше Джимми работал помощником менеджера по продажам, а теперь Кевин выполняет его работу.

"Take over" has another, related meaning. If a company buys another company, we can say that it has taken over the other company.

У фразового глагола take over есть и ещё одно похожее значение. Если одна компания покупает другую компанию, мы можем сказать, что она поглотила (has taken over) другую компанию.

It has made a takeover offer, or a takeover bid; that is, it has said that it is willing to buy all the shares.

Компания сделала предложение о покупке (takeover offer или takeover bid), то есть заявила, что готова купить все акции другой компании.

So, the company where Joanne works, Global News, has recently taken over another company called Media Design. It now owns Media Design.

К примеру, Джоанна работает в компании Global News, которая недавно поглотила (has recently taken over) другую компанию – Media Design – и теперь ею владеет.

In Birmingham, where I live, people have been very worried in the past few weeks about a takeover bid for the Cadbury chocolate company. George Cadbury founded the Cadbury company in the 19th century.

В Бирмингеме, где я живу, в последние недели все были обеспокоены предложением о покупке (a takeover bid) шоколадной компании Cadbury. Эта компания была основана в 19-ом веке Джорджем Кэдбери.

His father was a tea and coffee merchant in Birmingham, and when he was only 22 years old, George and his brother Richard took over the running of the tea and coffee business.

Его отец торговал чаем и кофе в Бирмингеме, и в возрасте всего двадцати двух лет Джордж с братом Ричардом взяли на себя (took over) управление чайно-кофейным бизнесом.

George expanded the business into chocolate. This was a very natural thing to do, as in the 19th century chocolate was something to drink – like tea or coffee – and not something to eat, like we eat a chocolate bar today.

Джордж расширил бизнес, занявшись производством шоколада. Это было вполне естественно, ведь в 19-ом веке шоколад пили, как чай или кофе, а не ели, как мы едим плитку шоколада сейчас.

The chocolate business was very successful, and it became too big for the factory in the centre of Birmingham.

Шоколадный бизнес оказался очень успешным, и одной фабрики в центре Бирмингема стало для него мало.

George bought land in the countryside south of Birmingham, in a place which today is called Bournville, and built a new chocolate factory there.

Джордж купил землю в сельской местности к югу от Бирмингема – это место сейчас называется Борнвиль – и построил там новую шоколадную фабрику.

He thought that it was important that his workers should have good housing, so he built houses for them, close to the factory.

Он считал важным, чтобы у его рабочих было хорошее жильё, поэтому построил для них дома недалеко от фабрики.

They were much better than most working-class houses at the time, and had big gardens where the children could play and where the family could grow flowers and vegetables.

Эти дома были намного лучше обычных жилищ для рабочих в то время. При них были большие сады, где могли играть дети и где семья могла выращивать цветы и овощи.

He built a school, and a training college, and a swimming pool and sports facilities for his workers. The Bournville village which George Cadbury built still exists today, and is a very pleasant part of the city.

Он построил для рабочих школу, учебный колледж, бассейн, спортивные сооружения. Поселение Борнвиль, построенное Джорджем Кэдбери, до сих пор является украшением (разросшегося) городка Борнвиль.

In the 20th century, Cadbury became the biggest chocolate company in Britain, and expanded into many other countries.

В 20-ом веке Cadbury стала крупнейшей в Британии компанией по производству шоколада, имеет филиалы во многих странах.

The company is no longer owned by the Cadbury family. It has shares, which people can buy and sell on the Stock Exchange, just like most other big companies.

Эта компания больше не принадлежит семье Кэдбери. Она акционирована, люди могут покупать её акции на фондовой бирже, как акции большинства крупных компаний.

However, now an American company called Kraft wants to buy Cadbury. Kraft are famous for making a processed cheese that looks and tastes like plastic and may even be made of plastic.

Но американская компания Kraft захотела купить Cadbury. Компания Kraft знаменита своими плавлеными сырами, которые на вид и по вкусу похожи на пластмассу (может, их и делают из пластмассы).

Kraft have made a takeover bid for Cadbury, and it seems likely that the people who own shares in Cadbury will agree to sell them to Kraft. So Cadbury will no longer be a independent company, but a subsidiary of a big American corporation.

Kraft сделала предложение о покупке (made a takeover bid) компании Cadbury, и похоже, что владельцы акций Cadbury согласятся продать их компании Kraft. И тогда Cadbury перестанет быть самостоятельной компанией, а станет дочерней компанией крупной американской корпорации.

People in Birmingham are very worried that in a few years, Kraft will close the famous chocolate factory in Bournville, and move chocolate production to another country.

Жители Бирмингема очень обеспокоены тем, что через несколько лет Kraft может закрыть знаменитую фабрику шоколада в Бурнвиле и перенести производство в другую страну.

People are angry, too, that investment bankers have made large profits from the takeover, at a time when many people have no jobs.

Также люди очень недовольны тем, что инвестиционные банкиры получат большие прибыли от продажи Cadbury. И это в то время, когда многие (из-за этого) теряют работу!

But let's end with something a bit more cheerful about takeovers. One day someone may want to take over these podcasts.

Но давайте закончим наш рассказ о поглощениях чем-то более весёлым. Когда-нибудь кто-нибудь может захотеть стать собственником (to take over) наших подкастов.

Perhaps Google would be interested, or Apple, or Microsoft. But they will need deep pockets. Unless their takeover offer is at least $100 million, I will not even return their telephone calls.

Может, компания Google заинтересуется, или Apple, или Microsoft. Но им потребуется немало денег. Предлагать надо не менее 100 миллионов долларов – а иначе я просто не буду отвечать на их телефонные звонки.

Peter Carter

 
Страницы:
Указатель изучаемых английских слов и словосочетаний:
 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru