Фразеологический словарь

Указатель изучаемых английских слов и словосочетаний:

busy, on the go

Предлагаем вам для изучения рассказ, в котором приведены примеры употребления слова busy, и диалог, в котором рассматривается выражение on the go.

Слово busy в качестве прилагательного имеет следующие значения:

  • занятой, занятый, деятельный;
  • оживлённый, напряжённый, насыщенный, загруженный;

а в качестве глагола – следующие:

  • заниматься (чем-либо);
  • занимать, занимать работой, давать работу.

Busy

Are you busy? Do you lead a busy life? It seems we get busier and busier in our lives.

А вы – заняты (busy)? У вас насыщенная жизнь (busy life)? Кажется, что в нашей жизни становится всё больше и больше дел (get busier and busier).

I hate being busy. I'd much rather have nothing to do. Being busy makes me stressed and I end up making mistakes or forgetting something.

Я терпеть не могу быть занятым (being busy). Я бы предпочёл ничего не делать. Занятость (being busy) вызывает у меня стресс, и, в конце концов, я начинаю делать ошибки или что-то забывать.

Who's the busiest person you know? I bet he or she is really stressed.

Кто из ваших знакомых самый занятой (the busiest) человек? Могу поспорить, у него или неё постоянный стресс.

The busy people I know are always looking ahead to their next holiday… and then in their holiday they are busy doing other things.

Те деловые люди (busy people), которых я знаю, всегда с нетерпением ждут следующего отпуска… а во время отпуска они заняты (they are busy) чем-то ещё.

I think we busy ourselves with too many things. We need to learn to relax and take things slowly.

Я считаю, что мы загружаем себя (we busy ourselves) слишком многими вещами. Нам нужно научиться расслабляться и действовать не спеша.

Even at work we have to look busy, even if we're not. When the boss comes, we tell our friends, "Look busy!" That's silly.

Даже на работе мы должны выглядеть занятыми (look busy), в том числе и когда это не так. Завидев начальника, мы говорим нашим друзьям: "Сделай вид, что очень занят (busy)!" Это глупо.

It would be great if the word "busy" disappeared from the English language.

Было бы прекрасно, если бы слово "busy" исчезло из английского языка.

Sean Banville

On the go


Beth:

Welcome to The English We Speak with me, Beth.

Добро пожаловать в программу "Английский язык, на котором мы говорим" со мной, Бет.

Feifei:

And me, Feifei.

И со мной, Фейфей.

Beth:

We have an expression that means you're busy and active. It can be positive or negative. It's 'on the go'.

Мы рассматриваем выражение, которое означает, что вы постоянно заняты делами (you're busy), очень деятельны. Оно может носить как позитивный, так и негативный характер. Это выражение "on the go".

Feifei:

'On the go'. Can you tell us how we use it, Beth?

On the go. Бет, можешь ли ты рассказать нам, как его использовать?

Beth:

I can. You're always busy Feifei, and you're looking a bit tired if you don't mind me saying so, but it's no surprise because you are always on the go.

Могу. Ты всегда занята, Фейфей, и выглядишь несколько уставшей, не в обиду тебе будет сказано, но это неудивительно, ведь ты никогда не сидишь без дела (always on the go).

Feifei:

Well, honestly, it's quite difficult having to balance work, children and friends. I'm always on the go!

Ну, честно говоря, довольно сложно совмещать работу, детей и друзей. Я всё время в работе (always on the go)!

Beth:

You need to take a rest! So, 'on the go' means busy, active and not relaxing. It usually means you're trying to do lots of different things during the day.

Тебе нужно отдохнуть! Так вот, on the go означает быть деловым (busy), активным и не расслабляться. Обычно это означает, что в течение дня вы стараетесь выполнить много разных дел.

Feifei:

Anyway, you're always on the go too! How do you manage it?

Кстати, ты тоже постоянно занята делами (always on the go)! Как ты справляешься со всем этим?

Beth:

Well, I just came back from my holiday. I made sure I wasn't on the go at all. I just sat and read my book all day. Let's hear some more examples.

Ну, я только что вернулась из отпуска. Я старалась полностью отвлечься от работы (wasn't on the go). Я просто весь день сидела и читала книгу. Давай послушаем ещё несколько примеров.

  • Calum is away for work again. He's always on the go.
  • Калум снова уехал на работу. Он постоянно занят делами.
  • I'm usually on the go early, so it doesn't matter what time you arrive, even if it's before breakfast!
  • Обычно я уже с раннего утра весь в делах, поэтому неважно, во сколько вы придёте, даже если это будет до завтрака!
  • She's so tired. She's always on the go since starting her new job.
  • Она так устала. Она всё время занята делами после того, как поступила на новую работу.

Feifei:

You're listening to The English We Speak from BBC Learning English, and we are learning the expression 'on the go', which means you're always busy and active.

Вы слушаете программу "Английский язык, на котором мы говорим", и мы изучаем выражение on the go, которое означает, что вы постоянно заняты (always busy) и ведёте активную деятельность.

Beth:

Now, this phrase is very commonly used with adverbs of frequency, like 'always', 'usually' and 'never'.

Это выражение очень часто используется с наречиями времени, такими как "always (всегда)", "usually (обычно)" и "never (никогда)".

Feifei::

Yes. I could say I'm always on the go during the week because of work, school pickups and other activities, but at the weekends I'm usually not on the go because that's when I try and relax.

Да. Я могу сказать, что в будние дни я всегда чем-то занята – работой, тем, что отвожу детей в школу и привожу их из неё, и другими делами, но в выходные я обычно ничем не занимаюсь, потому что в эти дни я стараюсь расслабиться.

Beth:

Well, we can't relax now. There's lots to do. See you next time!

Ну, сейчас нам нельзя расслабляться. У нас ещё много дел. Увидимся в следующий раз!

Feifei:

Bye-bye!

Пока-пока!

ПРИМЕЧАНИЕ

Об очень занятых людях, которые всюду поспевают и делают множество дел, в английском языке говорят, что они "busy as a bee" – трудятся как пчёлы. Подробнее об этом выражении, а также о других идиоматических выражениях, в которых упоминаются названия животных, вы можете узнать в разделе "Английские идиомы с названиями животных".

 
Страницы:
Указатель изучаемых английских слов и словосочетаний:
 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru