|
Разговорные английские фразы про взаимоотношения |
| guy |
разг. парень |
| bloke |
разг. малый, парень |
| geezer |
разг. тип |
| chick |
разг., пренебр. цыпочка |
| bimbo |
разг., пренебр. чувиха |
| She is good looking. |
Она симпатичная (сексуальная). |
| She's a real babe. |
Она настоящая красотка. |
| fun-loving |
любитель повеселиться |
| easy-going |
беззаботный; тот, с кем легко иметь дело |
| broad-minded |
с широким кругозором, терпимый к различным взглядам |
| likeminded people |
люди, придерживающиеся одинаковых взглядов, имеющие общие интересы |
| go on a blind date |
идти на свидание с незнакомым человеком |
| ask someone out |
пригласить кого-нибудь на свидание |
| GSOH – good sense of humour |
хорошее чувство юмора |
| LTR – long term relationship |
длительные отношения |
| I'm mad/crazy/bonkers about him. |
Я схожу по нему с ума. |
| He's the love of my life. |
Он – любовь всей моей жизни. |
| I'm head over heels in love. |
Я влюблен по уши. |
| He is the One. |
Он – тот самый, единственный, неповторимый. |
| I think the world of him. |
Я о нем высокого мнения. |
| We're going to take the plunge. |
Мы собираемся пойти на решительный шаг. |
| Things just aren't working out between us. |
Мы перестали ладить друг с другом (наши отношения дали трещину). |
| We're bickering all the time. |
Мы все время ссоримся по пустякам. |
| I'm sure he's having an affair! |
Я уверен, он с кем-то встречается (у него есть любовница)! |
| Let's get divorced. |
Давай разведемся. |
|