Склонны ли вы к скуке? Статья-тест | Are you prone to boredom?

про скуку на английском языке

In 1986, psychologists designed a test, known as the Boredom Proneness Scale (BPS), as a way of distinguishing between those who suffer transient boredom from those who suffer chronic boredom:

В 1986 году психологи разработали тест - так называемую шкалу склонности к скуке (BPS) , чтобы различить людей, у которых скука носит временный характер, от людей с хронической скукой:

The statements to follow can be answered using a 7-point scale — from ’1′ (highly disagree), to ’4′ (neutral), to ’7′ (highly agree).

На следующие вопросы надо ответить по 7-балльной шкале от "1" (совершенно несогласен) до "4" (нейтрален) и "7" (совершенно согласен).

  1. It is easy for me to concentrate on my activities.
    Я легко концентрируюсь на том, чем занимаюсь.
  2. Frequently when I am working I find myself worrying about other things.
    Часто при работе замечаю, что обеспокоен чем-то другим.
  3. Time always seems to be passing slowly.
    Всегда кажется, что время идёт медленно.
  4. I often find myself at “loose ends”, not knowing what to do.
    Часто бываю в растерянности, не зная, что делать.
  5. I am often trapped in situations where I have to do meaningless things.
    Часто попадаю в ситуации, в которых приходится делать бессмысленные вещи.
  6. Having to look at someone’s home movies or travel slides bores me tremendously.
    Очень скучаю, когда приходиться смотреть чьё-то домашнее видео или слайды из отпуска.
  7. I have projects in mind all the time, things to do.
    У меня постоянно в голове новые проекты и планы.
  8. I find it easy to entertain myself.
    Я легко нахожу развлечение для себя.
  9. Many things I have to do are repetitive and monotonous.
    Приходится делать много повторяющихся, монотонных вещей/занятий.
  10. It takes more stimulation to get me going than most people.
    Меня труднее расшевелить на действия, чем большинство людей.
  11. I get a kick out of most things I do.
    Большинство вещей я делаю с большим удовольствием.
  12. I am seldom excited about my work.
    Моя работа редко вызывает у меня большой интерес.
  13. In any situation I can usually find something to do or see to keep me interested.
    Как правило, я в любой ситуации могу найти что-то интересное, чем можно заняться или что можно посмотреть.
  14. Much of the time I just sit around doing nothing.
    Много времени провожу, сидя без дела.
  15. I am good at waiting patiently.
    Я умею терпеливо ждать.
  16. I often find myself with nothing to do, time on my hands.
    Мне часто нечем занять своё время.
  17. In situations where I have to wait, such as in line, I get very restless.
    Когда нужно ждать (например, в очереди), я очень беспокоюсь.
  18. I often wake up with a new idea.
    Я часто просыпаюсь с новой идеей.
  19. It would be very hard for me to find a job that is exciting enough.
    Мне трудно найти для себя достаточно интересную работу.
  20. I would like more challenging things to do in life.
    Мне бы хотелось, чтобы в моей жизни было больше трудных задач.
  21. I feel that I am working below my abilities most of the time.
    Чувствую, что чаще всего работаю ниже своих способностей.
  22. Many people would say that I am a creative or imaginative person.
    Многие сказали бы, что я креативный человек с богатым воображением.
  23. I have so many interests, I don’t have time to do everything.
    У меня очень много интересов, на всё не хватает времени.
  24. Among my friends, I am the one who keeps doing something the longest.
    Среди своих друзей я дольше всех могу делать одно и то же.
  25. Unless I am doing something exciting, even dangerous, I feel half-dead and dull.
    Если я не занят чем-то интересным, даже опасным, то чувствую себя полуживым и мне скучно.
  26. It takes a lot of change and variety to keep me really happy.
    Чтобы быть по-настоящему счастливым, мне нужно много перемен и разнообразия.
  27. It seems that the same things are on television or the movies all the time; it’s getting old.
    Кажется, что по телевизору и в кино постоянно показывают одно и то же старьё.
  28. When I was young, I was often in monotonous and tiresome situations.
    В молодости я часто попадал в нудные, утомительные ситуации.

To find out your own proneness to boredom, add up the total of the scores you gave each question. The average score is 99, and the average range 81-117. If you scored above 117, you become bored easily, and if you scored below 81, your boredom threshold is very high.

Чтобы выяснить свою склонность к скуке, сложите баллы за все ответы. Для среднего человека сумма баллов составляет 99, варьируясь от 81 до 117. Если вы набрали больше 117 балов, вы легко поддаётесь скуке. Если набрали меньше 81, то очень хорошо переносите скуку (порог скуки у вас очень высокий).

Примечание: если вы не совсем скучный человек, то вам, наверное, интересно будет узнать, что в Шотландии есть деревня с названием Dull, а на северо-западе США - городок с названием Boring. Оба этих слова - dull и boring - имеют общее значение "скучный". Живут ли там действительно скучные люди или у них есть, по крайней мере, чувство юмора - об этом можно узнать, прочитав и прослушав материал "dull, boring" из раздела про английские слова.

См. также:

 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться: