Новости психологии: почему так часто люди слишком самоуверенны? Реферат статьи из "Journal of Personality and Social Psychology" | Why are people overconfident so often?

Source: Medicalxpress.com

Почему так часто люди слишком самоуверенны?

Researchers have long known that people are very frequently overconfident – that they tend to believe they are more physically talented, socially adept, and skilled at their job than they actually are. For example, 94% of college professors think they do above average work (which is nearly impossible, statistically speaking). Why is overconfidence so common?

Учёным давно известно, что очень часто люди бывают слишком самоуверенны, что у них есть тенденция преувеличивать свою физическую одарённость, социальный опыт и профессиональную квалификацию. Например, 94% преподавателей колледжей считают, что качество их работы выше среднего (что статистически почти невозможно). Почему самоуверенность столь распространена?

Studies find that overconfidence helped people attain social status. People who believed they were better than others, even when they weren't, were given a higher place in the social ladder. And the motive to attain higher social status thus spurred overconfidence.

Исследования показывают, что самоуверенность помогает людям достичь более высокого социального статуса. Те, кто считают себя лучше других вопреки реальности, получают более высокие места на социальной лестнице. Таким образом, стремление к высокому статусу подстёгивает самоуверенность.

Within work groups, for example, higher status individuals tend to be more admired, listened to, and have more sway over the group's discussions and decisions. These "alphas" of the group have more clout and prestige than other members. Findings suggest that falsely believing one is better than others has profound social benefits for the individual. Moreover, these findings suggest one reason why in organizational settings, incompetent people are so often promoted over their more competent peers. "In organizations, people are very easily swayed by others" confidence even when that confidence is unjustified.

В трудовых коллективах людей с более высоким статусом, как правило, больше любят и уважают, к ним больше прислушиваются, они больше влияют на мнения и решения коллектива. Эти "альфа-личности" имеют в своей группе больше влияния и престижа, чем простые члены группы. Данные исследований показывают, что личности, необоснованно считающие себя лучше других, получают в коллективе очень большие преимущества. Таким образом, эти данные указывают и одну из причин того, что в коллективах некомпетентные люди часто становятся начальниками компетентных людей.

Associate Professor Cameron Anderson of Haas School of Business, University of California Berkeley co-authored a new study, "A Status-Enhancement Account of Overconfidence". The study was published in the Journal of Personality and Social Psychology.

Адъюнкт-профессор Кэмерон Андерсон из Калифорнийского университета в Беркли (Школа бизнеса Гааза) - один из авторов нового исследования "Самоуверенность как фактор социального престижа", которое было опубликовано в журнале "Психология личности и социальных отношений".

Researchers examined 242 MBA students and asked them to look over a list of historical names, historical events, and books and poems, and then to identify which ones they knew or recognized. Terms included Maximilien Robespierre, Lusitania, Pygmalion, and Doctor Faustus. Unbeknownst to the participants, some of the names were made up. These so-called "foils" included Bonnie Prince Lorenzo, Queen Shaddock, Galileo Lovano.

Учёные опросили группу из 242 студентов последних курсов (кандидатов на получение степени магистров делового администрирования ): им предложили список имен исторических личностей, разных событий, книг, стихов - и предложили отметить те, которые им знакомы. В списке были Максимилиан Робеспьер, Лузитания, Пигмалион и доктор Фауст. Но были там и вымышленные названия, о чём испытуемые не знали. Примеры таких имён с подвохом: Бонни принц Лоренцо, королева Шэддок, Галилео Ловано.

The researchers deemed those who picked the most foils the most overly confident because they believed they were more knowledgeable than they actually were. In a survey at the end of the semester, those same overly confident individuals (who said they had recognized the most foils) achieved the highest social status within their groups. It is important to note that group members did not think of their high status peers as overconfident, but simply that they were terrific. This overconfidence did not come across as narcissistic. The most overconfident people were considered the most beloved.

Учёные исходили из того, что наиболее самоуверенны те, кто выберет наибольшее число таких имён с подвохом - поскольку считают уровень своих знаний выше, чем он есть на самом деле. В конце семестра провели опрос, и оказалось, что именно эти излишне самоуверенные личности ("узнавшие" наибольшее число имён с подвохом) и достигли наибольшего социального статуса в своих группах. Важно отметить, что другие члены группы отнюдь не считали их самоуверенными: они ими просто восхищались. То есть их самоуверенность не воспринималась как проявление нарциссизма, самовлюблённости. Самых самоуверенных больше всего любили в коллективе.

It turned out hat overconfident individuals spoke more often, spoke with a confident vocal tone, provided more information and answers, and acted calmly and relaxed as they worked with their peers. In fact, overconfident individuals were more convincing in their displays of ability than individuals who were actually highly competent.

Оказалось, что самоуверенные люди больше говорят, причём уверенным тоном, выдают больше информации и ответов, в работе с другими ведут себя спокойно, без лишнего напряжения. Короче, самоуверенные люди смогли проявить свои способности более убедительно, чем люди, которые были действительно высоко компетентны.

These big participators were not obnoxious, they didn't say, 'I'm really good at this.' Instead, their behavior was much more subtle. They simply participated more and exhibited more comfort with the task – even though they were no more competent than anyone else.

Эти "активисты" не вели себя заносчиво, не говорили: "Это у меня всегда получается". Их поведение было намного тоньше. Они просто больше во всём участвовали и чувствовали себя комфортнее при выполнении задач, хотя по компетенции никого не превосходили.

Studies also found that it is the "desire" for status that encourages people to be more overconfident. De-emphasizing the natural tendency toward overconfidence may prove difficult but Prof. Anderson hopes this research will give people the incentive to look for more objective indices of ability and merit in others, instead of overvaluing unsubstantiated confidence.

Исследования также показали, что именно желание достичь более высокого статуса способствует самоуверенности. Проф. Андерсон считает, что переломить эту естественную тенденцию к самоуверенности может оказаться трудной задачей, он он надеется, что новое исследование заставит людей обращать больше внимания на более объективные показатели способностей и достоинств, а не довольствоваться завышенной оценкой самоуверенности, которая ничем не обоснована.

См. также:

 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться: