Noise, Sound, Silence...
Шум, звук, тишина...

Sean (England):

Noise
Шум

Noise is everywhere. I bet there isn't a place on Earth where you can't hear anything.
Шум слышен повсюду. Готов поспорить, что на Земле нет места, где ничего не было бы слышно.
I live in the city, so noise is everywhere. Sometimes it gets to me. I really want to have a button to turn it off.
Я живу в городе, поэтому вокруг меня всюду шум. Иногда он меня достаёт. Мне очень хочется иметь кнопку, которая выключала бы его.
It's amazing how much noise there is around us. We usually never even think about it.
Удивительно, как много шума вокруг нас. Обычно мы даже не задумываемся об этом.
Listen now to the noise around you. Cars, computers, music, people talking.
Прислушайтесь сейчас к шуму вокруг вас. Автомобили, компьютеры, музыка, разговоры людей.
It's strange to think that in the past few decades, people have been talking about noise pollution. That's a really good description.
Странная вещь, но в последние несколько десятков лет люди говорят о шумовом загрязнении. Это очень хорошее определение того, что происходит.
Noise is quite often pollution. It's stuff that makes our surroundings unpleasant.
Шум довольно часто является загрязнением окружающей среды. То есть тем, что делает наше окружение неприятным, отталкивающим.
I wonder if there is any kind of noise that is good noise. The very word 'noise' has a negative meaning.
Интересно, существует ли какой-нибудь вид шума, который является хорошим шумом? Само слово "шум" имеет негативное значение.
But if you say 'sound', it has a different meaning. I love the sound of babies laughing.
Но когда вы говорите "звук", это уже другое значение. Мне нравится звук детского смеха.

I bet

I bet there isn't a place on Earth where you can't hear anything.

I bet – бьюсь об заклад, держу пари, готов поспорить, я убеждён, я уверен, не сомневаюсь, наверняка.
Примеры:

  • I bet she'll be there tonight.
    Могу поспорить, она будет там сегодня вечером.
  • I bet you she won't come.
    Держу пари, она не придёт.

amazing

It's amazing how much noise there is around us.

Amazing – (прилагательное) удивительный, потрясающий, изумительный, поразительный, восхитительный.
Примеры:

  • We went on an amazing trip to the waterfalls.
    Мы отправились в изумительное путешествие к водопадам.
  • The new car has amazing speed.
    У нового автомобиля потрясающая скорость.

pollution

Noise is quite often pollution.

Pollution – (существительное) загрязнение, загрязнение окружающей среды, осквернение.
Примеры:

  • Pollution is detrimental to the environment.
    Загрязнение пагубно для окружающей среды.
  • Pollution poses a threat to fish.
    Загрязнение окружающей среды представляет угрозу для рыб.

unpleasant

t's stuff that makes our surroundings unpleasant.

Unpleasant – (прилагательное) неприятный, противный, отталкивающий.
Примеры:

  • He is unpleasant to everyone.
    Он всем противен.
  • I like the shop, but the staff are so unpleasant.
    Магазин мне нравится, но персонал там очень неприятный.
 
 
Sean (England):

Sound
Звук

Sound is something few of us rarely think about. It's always around us in one form or another.
Звук – это то, о чём немногие из нас редко задумываются. Он всегда окружает нас в том или ином виде.
I even think there's sound if everything is completely silent. There is actually a famous song called the Sound of Silence.
Мне даже кажется, что звук существует и тогда, когда всё вокруг абсолютно безмолвно. Действительно, ведь есть известная песня, которая называется "Звук тишины".
When I was a child, my parents or teachers would tell me not to make a sound. This was usually when I did something wrong.
Когда я был ребёнком, родители или учителя говорили мне, чтобы я не издавал ни звука. Обычно это происходило, когда я делал что-то не так.
I tried not to make a sound, but it's pretty difficult. Try it.
Я старался не издавать ни звука, но это было довольно сложно. Попробуйте сами.
There are all kinds of sounds in the world. You can put them in categories. There's the sound of the city, the sound of the jungle and the sound of the ocean, just to name a few.
В мире существуют самые разные звуки. Их можно разделить на категории. Это и звуки города, и звуки джунглей, и звуки океана, и это лишь некоторые из них.
My favourite sounds are those of laughter and fun. That always makes me happy.
Мои любимые звуки – это звуки смеха и веселья. Они всегда меня радуют.
My most hated sound is the sound of traffic.
Мой самый ненавистный звук – это шум движущегося транспорта.

actually

There is actually a famous song called the Sound of Silence.

Actually – (наречие) фактически, на самом деле, действительно, в действительности, даже, в самом деле, в настоящее время.
Примеры:

  • Actually, she should wear the red dress instead of the blue one.
    На самом деле, ей следовало бы надеть красное платье, а не синее.
  • You are actually the only friend I have.
    По правде говоря, ты моя единственная подруга.

do something wrong

This was usually when I did something wrong.

To do something wrong – делать что-то не так, делать что-то неправильно.
Примеры:

  • Have I done something wrong?
    Я сделал что-то не так?
  • I did something wrong and that spooked her.
    Я сделал что-то не так, и это её вспугнуло.

pretty

I tried not to make a sound, but it's pretty difficult.

Pretty – (здесь наречие) довольно, достаточно, в значительной степени.
Примеры:

  • Her argument was pretty convincing.
    Её аргумент был довольно убедительным.
  • He does it pretty well.
    Он делает это достаточно хорошо.

kind

There are all kinds of sounds in the world.

Kind – (здесь существительное) вид, род, тип, разновидность, сорт.
Примеры:

  • I like all kinds of sushi.
    Мне нравятся все виды суши.
  • What kind of food do you want?
    Какую еду ты хочешь?
 
 
Sean (England):

Silence
Тишина

Silence is golden. I like this. It's very true.
Молчание – золото. Мне нравится это выражение. Оно очень правильное.
It's not often in our lives that we can enjoy moments of silence.
Не так часто в нашей жизни мы можем насладиться минутами тишины.
Our world is very noisy. We rarely get the chance to have some peace and quiet.
Наш мир очень шумный. Нам редко выпадает возможность побыть в тишине и покое.
I think we all need some quiet time. We need to think about life.
Думаю, всем нам нужно иногда побыть в тишине. Нам следует подумать о жизни.
A great place to go for some silence is the top of a mountain or the middle of the desert. You can't hear anything, except sometimes the wind or a bird.
За тишиной можно отправиться в такое чудесное место, как вершина горы или центр пустыни. Там вы ничего не услышите, разве что иногда подует ветер или пролетит птица.
It's really interesting when you are somewhere that is really silent. It makes you think about how much noise there is around us.
Возникает очень интересное чувство, когда оказываешься где-то, где действительно тихо. Оно заставляет задуматься о том, как много шума вокруг нас.
There is a strange expression that says silence is deafening. This means it is so silent it really makes you think about the silence. It grabs your attention.
Существует странное выражение – тишина оглушает. Это значит, что вокруг настолько тихо, что такая тишина заставляет вас думать о ней. Она приковывает ваше внимание.

noisy

Our world is very noisy.

Noisy – (прилагательное) шумный, шумящий, шумливый, кричащий, галдящий.
Примеры:

  • My friend can be very noisy.
    Мой друг может быть очень шумным.
  • It was very noisy, but that didn't bother me.
    Было очень шумно, но это меня не беспокоило.

rarely

We rarely get the chance to have some peace and quiet.

Rarely – (наречие) редко, изредка, нечасто, необычайно, исключительно, на редкость.
Примеры:

  • You rarely see snow in Australia.
    Редко увидишь снег в Австралии.
  • We rarely turn on the air-conditioner.
    Мы редко включаем кондиционер.

deafening

There is a strange expression that says silence is deafening.

Deafening – (здесь прилагательное) оглушающий, оглушительный, заглушающий.
Примеры:

  • The noise rose to a deafening pitch.
    Шум поднялся до оглушительного уровня.
  • There was deafening applause.
    Раздались оглушительные аплодисменты.

grab attention

It grabs your attention.

To grab attention – привлекать внимание, притягивать внимание.
Примеры:

  • Start with headlines that grab attention.
    Начните с заголовков, которые привлекают внимание.
  • She knows what hairstyle to wear in order to grab attention.
    Она знает, какую прическу стоит носить для того, чтобы привлечь к себе внимание.
 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru