Благодарность

  1. Спасибо. (Неформальная благодарность в ответ на небольшую услугу, одолжение.)
    Thanks.

Фразы 2, 3, 4 носят более официальный характер и являются ответом на существенную помощь.

  1. Благодарю вас.
    Thank you.
  2. Большое спасибо.   Весьма вам благодарен.
    Thank you very much.
    Thank you so much.
    Thanks a lot.
  3. Я высоко ценю это.
    I really appreciate it.
    Например:
    Я высоко ценю вашу доброту.
    I appreciate your kindness.
  4. Спасибо за ... - Thanks for ... или Thank you for ...
    Например:
    Спасибо за то, что уделили мне время.
    Thanks for your time.
    Спасибо за приятный подарок.
    Thank you for the nice gift.
    Спасибо за внимание.
    Thank you for your attention.
  5. Вы очень порадовали меня.
    You’ve made my day.
    Это выражение сравнительно недавно появилось в современном английском языке. Прочитать и послушать историю его возникновения вы можете в материале "Make my day!".
  6. Это очень любезно с вашей стороны.
    That’s so kind of you.
  7. Я очень благодарен (вам).
    I’m most grateful (to you).
    I’m very thankful (to you).
  8. Это было приятно.
    It was pleasure.
  9. Это так мило!
    That’s so sweet!
  10. Я вам очень обязан.
    I’m very much obliged to you.
  11. Премного благодарен вам.
    Much obliged to you.
    Я очень вам признателен за вашу любезность.
    Much obliged to you for your kindness.
  12. Не знаю, как тебя отблагодарить.
    Я не смогу в должной мере отблагодарить вас.
    Не могу выразить вам всю свою благодарность.
    I can’t thank you enough.
    Например:
    Я не знаю, как тебя отблагодарить за все, что ты для меня сделал.
    I can’t thank you enough for all that you have done for me.
    Спасибо за все. Я не смогу в должной мере отблагодарить вас.
    Thanks for everything. I can’t thank you enough.
  13. Мы хотели бы выразить нашу благодарность.
    We would like to express our gratitude.
    Эта фраза носит официальный характер и используется только в деловых письмах и официальных речах.
  14. Передайте нашу благодарность ...
    Convey (give) our thanks to ...
    Например:
    Передайте нашу благодарность капитану корабля.
    Convey (give) our thanks to the captain of the ship.

Ответы на благодарность

  1. Не стоит благодарности.
    Don’t mention it.
  2. Пожалуйста.
    You’re welcome.
  3. Конечно, обращайтесь еще!
    Sure! Any time!
  4. Без проблем.
    No problem.
    No sweat.
  5. Не за что.
    Not at all.
    It’s my pleasure.
  6. Это пустяки. Это мелочи.
    It’s nothing.
    Например:
    Не стоит благодарности. Это все мелочи.
    No need to thank me. It’s nothing.
    Пустяки, это не заняло у меня много времени.
    It’s nothing. It didn’t take long for me to do this.