Фразеологический словарь

Указатель изучаемых английских слов и словосочетаний:

hair, bad hair day, haircut

Предлагаем вам рассказы с примерами того, как в английском языке используются слова и выражения, связанные с волосами. Это слова:

  • hair – волосы, волос
  • haircut – стрижка, причёска
  • hairstyle – причёска, фасон причёски
  • hairdresser – парикмахер
  • hairdresser's – парикмахерская

Hair

I never know what to do with my hair. Sometimes I want it long, sometimes I want to cut it all off.

Я никогда не знаю, что мне делать с волосами (hair). Иногда мне хочется, чтобы они были длинными, иногда хочется их полностью состричь.

My hair is a little unmanageable. It never does what I want it to. It's very thick.

Мои волосы (my hair) не очень послушные. Они никогда не ложатся так, как мне хочется. Они очень густые.

When it's long and I have lots of split ends so I have to go to the hairdresser's for a trim.

Когда они отрастают и секутся на кончиках, я должен идти в парикмахерскую (to the hairdresser's), чтобы их подстричь.

I also have dandruff, which is a little embarrassing when I wear dark sweaters.

А ещё у меня перхоть, отчего носить тёмные свитера несколько стеснительно.

I don't often have a bad hair day. This usually only happens when I have to meet someone important.

У меня нечасто выпадает неудачный день, когда я выгляжу неопрятно из-за растрёпанных волос (bad hair day). Как правило, он случается только тогда, когда у меня назначена встреча с кем-то важным.

My hair sticks out all over the place. I hate it. I always think everyone is looking at me, or looking at my misbehaving hair.

Мои волосы торчат во все стороны (my hair sticks out all over the place). Терпеть этого не могу. Мне всё время кажется, что все смотрят на меня и мои непослушные волосы (misbehaving hair).

I often wonder what it would be like if we had no hair – if we were all bald. We could save lots of money on shampoos and conditioners.

Я часто думаю о том, что было бы, если бы ни у кого не было волос (had no hair) – если бы мы все были лысыми. Мы могли бы сэкономить кучу денег на шампунях и кондиционерах.

Sean Banville

В рассказе упоминалось выражение bad hair day. Далее подробно рассказывается об этом выражении, его значениях, приводятся примеры употребления этого выражения.

Bad hair day


Jiaying:

Welcome to The English We Speak with me, Jiaying…

Добро пожаловать на программу "Английский язык, на котором мы говорим" со мной, Джайинг…

Neil:

[GRUMPY] And me, Neil.

[УГРЮМО] И со мной, Нилом.

Jiaying:

What's wrong, Neil – you don't sound that happy?

Что случилось, Нил, ты как-то нерадостно это говоришь?

Neil:

I'm not. I went to bed late and this morning, I overslept. It's all been a bit of a rush and I haven't even had time for my morning coffee.

Понимаешь, я поздно лёг спать и сегодня утром проспал. Я собирался в спешке, и у меня даже не было времени выпить свой утренний кофе.

Jiaying:

Oh dear, Neil. I guess that explains it.

О, Боже, Нил. Думаю, это всё объясняет.

Neil:

Explains what?

Что объясняет?

Jiaying:

Why you are a mess – your clothes are scruffy, you've got food stuck to your beard and your hair!

Почему ты выглядишь неряшливо – одежда у тебя грязная, в бороде застряли кусочки еды, а твои волосы!

Neil:

What about my hair?

А что с моими волосами?

Jiaying:

It's not very… tidy.

Они выглядят не очень… аккуратно.

Neil:

Am I having a bad hair day?

У меня что, неудачный день (bad hair day)?

Jiaying:

I think you are! A bad hair day describes a day when everything goes wrong, just like there are days when your hair is a mess. Don't worry Neil – you're not alone – listen to these people…

Думаю, что да! A bad hair day – это день, когда всё идёт не так, как надо – так же, как в те дни, когда у вас волосы в полном беспорядке. Не переживай, Нил, ты не одинок – послушай этих людей…

  • Today's a bad hair day for me – I feel a complete mess.
  • Сегодня у меня неудачный день – я чувствую себя совершенно не в своей тарелке.
  • Oh no! I've got an interview today, and it's a bad hair day.
  • О нет! У меня сегодня собеседование, а мои волосы выглядят неряшливо.
  • I'm having a bad hair day – I think I'll go back to bed!
  • У меня сегодня неудачный день – пойду я, пожалуй, спать!

Jiaying:

This is The English We Speak from BBC Learning English and we're talking about a bad hair day – a phrase that describes a day when you feel and look messy, especially because of your hair. It can also be used to describe a day that doesn't go well. Oh, Neil, I think you better go and tidy yourself up.

Это программа "Английский язык, на котором мы говорим", и мы обсуждаем выражение bad hair day, которое означает день, когда вы чувствуете себя неважно и выглядите неряшливо, особенно из-за растрёпанных волос. Его также можно использовать для обозначения неудачного дня. Ох, Нил, я думаю, тебе лучше пойти и привести себя в порядок.

Neil:

Really? But I'll need your help.

Серьёзно? Но мне понадобится твоя помощь.

Jiaying:

Do you need a brush?

Тебе нужна щётка?

Neil:

No, I need a cup of coffee.

Нет, мне нужна чашка кофе.

Jiaying:

OK. If that will help to make your bad hair day become a good hair day.

Хорошо. Если это поможет превратить твой неудачный день (bad hair day) в удачный день (good hair day).

Neil:

It will. Thanks.

Поможет. Спасибо.

Jiaying:

Bye.

Пока.

Neil:

Bye.

Пока.

И снова рассказ с примерами употребления слов, связанных с волосами.


Haircuts

I wonder how many times we have our hair cut in our life. Hundreds.

Интересно, сколько раз за свою жизнь мы стрижёмся (have our hair cut)? Сотни.

It would also be interesting to know how many different hairstyles we have. I know the styles I had when I was younger would look silly today.

Также было бы интересно узнать, сколько у нас существует разных фасонов причёски (hairstyles). Я понимаю, что те причёски, которые были у меня в молодости, сегодня выглядели бы глупо.

I really like haircuts. It's interesting sitting in the hairdresser's chair and watching the stylist do things.

Мне очень нравится стричься (like haircuts). Интересно сидеть в парикмахерском кресле (in the hairdresser's chair) и наблюдать за действиями стилиста.

I often think a good haircut is like art and the hairdresser is the artist.

Я часто думаю, что хорошая стрижка (haircut) – это почти искусство, а парикмахер (hairdresser) – это художник.

I have had a few disastrous haircuts – usually when they cut too much off. I need a long fringe because my face is a strange shape.

У меня было несколько неудачных стрижек (disastrous haircuts) – обычно когда состригали слишком много. Мне нужна длинная чёлка, потому что у меня необычная форма лица.

The best thing I like about haircuts is having a chat to the hairdresser. He or she can usually talk about anything and everything.

Больше всего во время стрижки (about haircuts) мне нравится беседовать с парикмахером (hairdresser). Обычно он или она могут поговорить обо всём на свете.

I also like the smell of everything when I'm sitting in the chair.

Мне также нравится, как всё пахнет, когда я сижу в кресле.

Sean Banville

 
Страницы:
Указатель изучаемых английских слов и словосочетаний:
 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru