in или atАнглийское произношение:
Hello this is Anthony, I live in Malta and I have a question about English, which is: which preposition is the correct one in stating one's place of residence? Is it 'in' or 'at'? For example, do I say I live 'in' Victoria, Gozo or I live 'at' Victoria, Gozo? That's my question. Thank you. Здравствуйте, меня зовут Энтони. Я живу на Мальте и у меня такой вопрос: какой предлог правильно использовать, когда говоришь о месте проживания? In или at? Например, как сказать: "Я живу в Виктории, Гоза?" - "I live 'in' Victoria, Gozo" или "I live 'at' Victoria, Gozo?". Вот такой у меня вопрос. Спасибо. Anthony, Malta
Thank you for that question Anthony. The answer to your question is very straightforward, but I'll give you some explanations afterwards. You say I live 'in' Victoria, Gozo. Энтони, спасибо за вопрос. Ответ на него очень определённый, но потом я дам некоторые пояснения. Надо говорить: "I live 'in' Victoria, Gozo". The reason you do this is because of the differences between 'in' and 'at'. We use 'at' for a position at a point. So for example, if there was a train line that ran to Victoria and passed Victoria to other places, you would say to your friend 'Get off the train at Victoria'. Причина в различиях между предлогами "in" и "at". Предлог "at" указывает на положение в какой-то точке (на прямой). Например, если бы через Викторию проходила железная дорога, то вы бы сказали другу: "Сходи с поезда на (at) станции Виктория". Also, if we're using the name of a building we tend to use 'at'. So we're doing this recording at Bush House in London - 'at'. We also use 'at' where people work or study when the name of the place is given. So I can say 'I have a cousin who works at the Pentagon,' or 'my daughter is studying at the Institute of Education' - 'at'. We also use 'at' for group activities. So you could say 'I was at a concert, a party, a football match.' Также с названиями зданий чаще используется предлог "at". Вот мы делаем эту запись в (at) здании Bush House в Лондоне. Также говорят "at" о месте работы или учёбы, когда это место с названием. Так что можно сказать: "У меня двоюродный брат работает в (at) Пентагоне" или "Моя дочь учится в (at) Институте образования". Также используют "at" для групповых видов деятельности. Например, можно сказать: "Я был на (at) концерте, в гостях, на футбольном матче". The idea we have with 'in' is of a position inside an area or inside a three-dimensional space. So you would say 'in the kitchen, in the woods,' or indeed, 'in Malta'. So you can say 'I live in Victoria' or 'I live in Malta'. I hope that's a help. Предлог "in" говорит о положении внутри некоторой площади или объёма. Поэтому говорят "на (in) кухне, в (in) лесу" и "на (in) Мальте". Так что можно сказать: "Я живу в (in) Виктории" или "Я живу на (in) Мальте". Надеюсь, что помогла. Catherine Walter Anthony: Very helpful indeed. Очень помогли. Страницы:
Английский словарь:
|