Фразеологический словарь

Как правильно использовать предлоги In, On и At?


Hello! This week we answer a question from Sajador.

Привет! На этой неделе мы отвечаем на вопрос Сахадора.

Question:

Вопрос:

I have a question about when we use "in," "on" and "at." I don't know when to use them.

У меня вопрос о том, когда следует употреблять in, on и at. Я не знаю, когда их использовать.

Thank you. Sajador.

Спасибо. Сахадор.

Answer:

Ответ:

Dear Sajador, thank you for writing to us. These little words cause a lot of trouble for English learners. They are called prepositions. One purpose of prepositions in English is to show the relationship between two or more things in time or place. These three words do follow some basic rules. It may be easier to think of them separately. Let's begin with location, or place.

Уважаемый Сахадор, спасибо, что написали нам. Эти маленькие слова доставляют массу хлопот изучающим английский язык. Они называются предлогами. Одно из назначений предлогов в английском языке – показать связь между двумя или более объектами во времени или в пространстве. Эти три слова подчиняются некоторым основным правилам. Возможно, будет проще рассматривать их по отдельности. Начнем с местоположения, или места.

Предлоги in, on, at: обозначение места

The first rule is to think of whether the place is general or exact. Here is an example of a general place, a city:

Первое правило – выяснить, является ли это место широким (имеющим большую протяженность) или точно определенным. Вот пример места с большой протяженностью, города:

  • I live in Washington, DC.
  • Я живу в Вашингтоне, округ Колумбия.

We use "in" with cities, countries, neighborhoods, and places with a clear boundary or dividing line. Now, let us add some detail with our next example:

Мы используем in в отношении городов, стран, кварталов и мест с четкой границей или разделительной линией. Теперь давайте добавим некоторые детали в наш следующий пример:

  • I live on Pennsylvania Avenue in Washington, DC.
  • Я живу на Пенсильвания-авеню в Вашингтоне, округ Колумбия.

This shows that you can use "on" for streets. We are moving from the general – a city – to a more specific location – a street. If we add the intersection, or cross street, we are adding more detail, that is, we are talking about an exact location and we must use "at."

Этот пример показывает, что можно использовать on для обозначения улиц. Мы переходим от широко протяженного – города – к более конкретному месту – улице. Если мы добавляем перекресток или пересечение улиц, мы добавляем больше деталей, т.е. говорим о точном месте, и мы должны использовать at.

  • I live at the corner of 16th Street and Pennsylvania Avenue in Washington, DC.
  • Я живу на углу 16-й улицы и Пенсильвания-авеню в Вашингтоне, округ Колумбия.

Now you know the exact place the speaker lives and can guess that it might be the U.S. President, who lives at 1600 Pennsylvania Avenue!

Теперь вы знаете точное место, где живет диктор, и можете предположить, что он, возможно, президент США, который живет по адресу Пенсильвания-авеню, 1600!

Предлоги in, on, at: обозначение времени

When you want to talk about a time something happens, you can also use "in," "on," and "at." I have a friend who is getting married soon. I can begin talking about the event this way.

Когда вы хотите рассказать о времени, когда что-то происходит, вы также можете использовать in, on и at. У меня есть подруга, которая скоро выходит замуж. Я могу начать говорить об этом событии таким образом:

  • Caroline's wedding is in September.
  • Свадьба Кэролайн состоится в сентябре.

I use "in" because this is general information. Use "in" for months, years, and parts of days, such as morning or afternoon. Getting more specific, I can use "on" and the day of the week.

Я использую предлог in, поскольку это общая, расплывчатая информация. Используйте in для месяцев, лет и частей суток, таких как утро или день. Если говорить более конкретно, то можно использовать on и день недели.

  • Caroline's wedding is on Saturday, September 24.
  • Свадьба Кэролайн состоится в субботу, 24 сентября.

Finally, we can add the time, and use "at."

Наконец, мы можем добавить время и использовать at.

  • Caroline's wedding is on Saturday, September 24 at 1:00 pm.
  • Свадьба Кэролайн состоится в субботу, 24 сентября, в 13:00.

I hope this helps you to use these little words with more confidence, Sajador. Just remember them in order (in-on-at) and that they help you go from general to exact information.

Надеюсь, это поможет Вам, Сахадор, более уверенно использовать эти маленькие слова. Просто запомните их последовательность (in-on-at) и то, как они помогают перейти от общей информации к конкретной, точной.

What question do you have about American English? Send us an email at learningenglish@voanews.com.

А какой у Вас есть вопрос по американскому английскому? Отправьте нам электронное письмо по адресу learningenglish@voanews.com.

And that's Ask a Teacher.

И это программа "Спросите Учителя".

I'm Jill Robbins.

Я Джил Роббинс.

And I'm Andrew Smith.

А я Эндрю Смит.


Hello this is Anthony, I live in Malta and I have a question about English, which is: which preposition is the correct one in stating one's place of residence? Is it 'in' or 'at'? For example, do I say I live 'in' Victoria, Gozo or I live 'at' Victoria, Gozo? That's my question. Thank you.

Здравствуйте, меня зовут Энтони. Я живу на Мальте и у меня такой вопрос: какой предлог правильно использовать, когда говоришь о месте проживания? In или at? Например, как сказать: "Я живу в Виктории, Гоза?" – "I live 'in' Victoria, Gozo" или "I live 'at' Victoria, Gozo?". Вот такой у меня вопрос. Спасибо.

Anthony, Malta

Thank you for that question Anthony. The answer to your question is very straightforward, but I'll give you some explanations afterwards. You say I live 'in' Victoria, Gozo.

Энтони, спасибо за вопрос. Ответ на ваш вопрос очень прост, но потом я дам некоторые пояснения. Надо говорить: "I live in Victoria, Gozo".

The reason you do this is because of the differences between 'in' and 'at'. We use 'at' for a position at a point. So for example, if there was a train line that ran to Victoria and passed Victoria to other places, you would say to your friend 'Get off the train at Victoria'.

Причина, по которой следует поступить именно так, заключается в различиях между предлогами in и at. Мы используем предлог at, чтобы указать на какой-либо пункт, место. Например, если бы через Викторию проходила железная дорога, то вы бы сказали другу: "Get off the train at Victoria – Сходи с поезда в Виктории".

Also, if we're using the name of a building we tend to use 'at'. So we're doing this recording at Bush House in London – 'at'. We also use 'at' where people work or study when the name of the place is given. So I can say 'I have a cousin who works at the Pentagon,' or 'my daughter is studying at the Institute of Education' – 'at'. We also use 'at' for group activities. So you could say 'I was at a concert, a party, a football match.'

Также с названиями зданий чаще используется предлог at. Вот мы делаем эту запись в (at) здании Bush House в Лондоне. Также говорят at о месте работы или учебы, когда это место с названием. Так что можно сказать: "I have a cousin who works at the Pentagon – У меня двоюродный брат работает в Пентагоне"  или  "My daughter is studying at the Institute of Education – Моя дочь учится в Институте образования". Также используют at для групповых видов деятельности. Например, можно сказать: "I was at a concert, a party, a football match – Я был на концерте, в гостях, на футбольном матче".

The idea we have with 'in' is of a position inside an area or inside a three-dimensional space. So you would say 'in the kitchen, in the woods,' or indeed, 'in Malta'. So you can say 'I live in Victoria' or 'I live in Malta'. I hope that's a help.

Предлог in говорит о местоположении внутри некоторой области или внутри трехмерного пространства. Поэтому говорят "in the kitchen – на кухне, in the woods – в лесу" или "in Malta – на Мальте". Так что можно сказать: "I live in Victoria – Я живу в Виктории" или "I live in Malta – Я живу на Мальте". Надеюсь, что помогла.

Catherine Walter

Anthony: Very helpful indeed.

Очень помогли.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Разница в употреблении предлогов in, at и on при обозначении места

При обозначении места предлог in употребляется с названиями стран и крупных городов (in Great Britain, in London). Предлог at употребляется с названиями небольших городов, поселков и т.п., а также при указании конкретных адресов (at 98 Independence Avenue).

Предлоги at и in употребляются таким же образом после глагола to arrive (см. "Arrive at или Arrive in?")

Если в адресе указана только улица, то используют предлог in или on (She lives in/on Independence Avenue in Washington, D.C.)

Предлог on также используют, когда говорят о поездках на общественном транспорте (on a train, on a bus). Говоря о поездках на частном транспорте, таком как легковые и грузовые автомобили, используют in (in a car, in a truck). См. "Какие английские предлоги используют, когда говорят о поездках на транспорте?"

Рассмотрим общие случаи употребления предлогов at, in и on для обозначения места.

Предлог at

Предлог at со значением в, на используют, когда говорят о каком-то конкретном месте:

I'm at the airport right now.
Я сейчас в аэропорту.

The children had lunch at school.
Дети пообедали в школе.

Предлог at со значением у, возле, около используют, когда говорят, что находятся рядом о каким-либо местом:

She is standing at the window.
Она стоит возле окна.

I saw him stopped at the door.
Я видел, как он остановился у двери.

Предлог at со значением в, на используют, когда говорят, что находятся в месте, где совершается какое-либо действие или происходит какой-либо процесс:

I'll sее him at the classes.
Я увижу его на занятиях.

She works at the theatre as a director.
Она работает в театре режиссером.

Однако, когда говорят о театре (или другом месте действия) как о здании, то употребляют предлог in:

The meeting took place in the theatre.
Собрание состоялось в помещении театра.

Предлог in

Предлог in со значением в используют, когда говорят о том, что что-то или кто-то находится внутри какого-либо пространства – обычно внутри или трехмерного пространства с четырьмя стенами, или какой-то ограниченной территории:

Your letter is in the post box.
Ваше письмо в почтовом ящике (внутри почтового ящика).

The flowers look great in that vase.
Цветы прекрасно смотрятся в этой вазе.

There are many interesting countries in Europe.
В Европе много интересных стран.

Предлог on

Предлог on со значением на используют, когда говорят о том, что что-то или кто-то находится на поверхности чего-либо:

The pen is on the table.
Ручка на столе.

I'm sitting on a chair.
Я сижу на стуле.

You can hang the picture on the wall.
Вы можете повесить картину на стену.

Чтобы легче было запомнить эти правила, попробуйте представить себе сидящим на концерте:

I'm sitting on a chair at the front row in the concert hall.
Я сижу на стуле в первом ряду в концертном зале.

 
 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru