Диалог о том, что умеет и чего не умеет англичанка Кэт

Todd (USA) - Cat (England):

Todd:
OK. Cat, we're back. We're gonna talk about things you can do. Итак, Кэт, мы опять пришли к тебе. Сегодня мы поговорим о том, что ты умеешь и не умеешь делать.
Cat:
OK. Хорошо.
Todd:
Can you cook? Ты умеешь готовить (еду)?
Cat:
Not really! Не очень-то!
Todd:
No! Не умеешь!
Cat:
Well, I can, but not very well. Ну, умею, но не очень хорошо.
Todd:
OK. What do you do for dinner? ОК. А что ты готовишь на обед?
Cat:
Buy take-away food. Покупаю готовую еду.
Todd:
OK. When you buy take-away food what do you buy? OK. А какую готовую еду ты покупаешь?
Cat:
Normally, normally stuff from the supermarket you can just throw in the microwave, ready meals, not from take-away from a pizza place or a restaurant but just stuff that I can cook at home. Обычно, обычно беру что-нибудь в супермаркете, что можно сразу сунуть в микроволновку. В пиццериях или ресторанах я готовые блюда не покупаю, а именно беру полуфабрикаты, которые дома готовлю сама.
Todd:
OK. And can you sing? Понятно. А петь ты умеешь?
Cat:
Not at all. Совсем не умею.
Todd:
No. Не умеешь.
Cat:
No. Нет.
Todd:
OK! Now, we're in Japan, have you ever been to Karaoke here in Japan? Понятно! А здесь, в Японии, ты хоть раз ходила в караоке?
Cat:
No. Нет.
Todd:
No. Ни разу.
Cat:
And I really don't want to go either. И не собираюсь.
Todd:
OK. Um, can you play any musical instruments? ОК. Э..., а на каких музыкальных инструментах ты умеешь играть?
Cat:
I used to be able to play the piano and the guitar. But I haven't played them for a long time. I can remember a bit but... not much. Когда-то играла на пианино и гитаре. Но уже давно не играла. Кое-что помню, но в основном забыла.
Todd:
Which one did you prefer the most? Какой инструмент нравился тебе больше всего?
Cat:
Guitar. The piano was too difficult. Гитара. На пианино играть слишком трудно.
Todd:
Oh, really!

take-away

Buy take-away food.

Английское слово "take-away" означает "еда на вынос", то есть это та еда, которую вы покупаете в ресторане и забираете с собой, чтобы съесть её дома. Примеры:

  • I hardly ever cook, I always eat take-away.
    Я почти никогда не готовлю сам, я всегда ем готовую еду, которую покупаю в ресторане.
  • Take-away food can be very high in fat.
    В еде на вынос может быть очень высокое содержание жира.

ready meals

Normally, stuff from the supermarket you can just throw in the microwave, ready meals.

Английское выражение "ready meal" означает "полуфабрикаты", то есть такую еду, которую нужно только разогреть, чтобы она стала готовой к употреблению. Примеры:

  • My fridge is full of ready meals.
    Мой холодильник забит полуфабрикатами.
  • You have to be careful with ready meals as they can be very high in salt.
    Вы должны быть осторожны с употреблением полуфабрикатов, поскольку в них может быть очень много соли.

stuff

Stuff that I can cook at home.

Английское слово "stuff" весьма многозначно и может означать практически любые предметы или материалы. Оно схоже со словом "things" (вещи), но "things" является исчисляемым существительным, а "stuff" - неисчисляемым. Так что, слово "stuff" часто используется, когда речь идёт о группе предметов или вещей, которые отличаются друг от друга - разными размерами, формой и т.д. Слово "stuff" наиболее употребительно для обозначения вещей, которые вы покупаете или которыми владеете. Примеры:

  • There's a good chance that you'll end up buying a lot of stuff while you're there.
    Хорошая возможность - пока вы там, накупить, наконец-то, много всякой всячины.
  • I'll go pick up all the stuff we need.
    Пойду куплю всё, что нам нужно.

Слово "stuff" может также использоваться в значении "topics" (темы) или "ideas" (идеи, представления, мысли, понятия), например:

  • We have a lot of stuff to talk about.
    У нас много тем для обсуждения.

Подробнее об употреблении слова "stuff" в английском языке можно узнать здесь: Stuff.

either

I really don't want to go either.

Английское наречие "either" в значении "также, тоже" употребляется в отрицательных предложениях, например:

  • I have not seen him either.
    Я тоже не видел его.
  • In the next couple of years, the scientific community didn't recognize him either.
    Следующие пару лет научное сообщество также не признавало его.

used to

I used to be able to play the piano and the guitar.

Модальный глагол "used to" употребляется тогда, когда речь идёт о действиях (привычках), которые происходили (постоянно или время от времени) в прошлом, но не происходят в настоящее время. Примеры:

  • I used to smoke a lot but now I don't.
    Раньше я много курил, но сейчас не курю.
  • There used to be a cinema in the town but now there isn’t.
    Когда-то в городе был кинотеатр, но теперь его нет.
 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru