large, big
В чём разница в употреблении слов "large" и "big" (оба слова имеют общее значение - большой)? Iryna, Russia
Английское произношение:
Well, this is a big question Iryna, so I'll do my best to answer it clearly and briefly! Что ж, это серьезный вопрос, Ирина, так что я постараюсь ответить на него коротко и ясно! First I'll talk about form. 'Large' and 'big' are both regular adjectives... Для начала, я расскажу о степенях, которые образуют эти прилагательные. "Large" и "big" оба являются правильными прилагательными (имеющими сравнительную и превосходную степени)... Their comparative forms are 'larger' and 'bigger'. Их сравнительные степени - "larger" и "bigger". Their superlative forms are 'largest' and 'biggest'. Их превосходные степени - "largest" и "biggest". 'Big' is a very common word in both written and spoken English; in fact, it's in the top 1,000 most frequently used words. "Big" - очень распространённое слово и в письменном и в разговорном английском; фактически, это одно из 1000 наиболее употребительных слов. 'Large', on the other hand, is a less frequently used word and doesn't even make it into the top 3,000 most frequently used words in English. С другой стороны, "large" - менее распространённое слово и не входит даже в 3000 самых часто используемых слов английского языка. Now, onto the question of meaning... The general meaning of both 'large' and 'big' is: 'of more than average size/amount/weight/height' etc. For example: Теперь, что касается значения... Основное значение обоих слов "large" и "big": больше среднего размера/количества/веса/высоты и т.д. Например: 'Iryna has got a well-paid job and can afford to live in a big house' OR "У Ирины хорошо оплачиваемая работа, и она может позволить себе жить в большом доме" ИЛИ 'Iryna lives in a large house'. "Ирина живет в большом доме". In these examples, both 'big' and 'large' mean that Iryna's house is of more than average size. Although 'big' and 'large' both mean the same in these examples, 'large' sounds a little more formal. В этих примерах, и "big" и "large" подразумевают, что дом Ирины больше среднего размера. Хотя "big" и "large" означают одно и то же в этих примерах, "large" звучит чуть более официально. Neither 'large' nor 'big' can be used with uncountable nouns. This means, we can say: 'The house has a (big or large) garden' - because 'garden' is countable. Ни "large", ни "big", не могут быть использованы с неисчисляемыми существительными. Это значит, что мы можем сказать: "У дома расположен большой (big или large) сад" - потому что 'сад' - исчисляемое существительное. However, we can't use 'big' or 'larg' with 'traffic', because 'traffic' is uncountable. Однако, мы не можем сочетать "big" и "large" со словом "traffic (движение)", потому что "traffic" - существительное неисчисляемое. With uncountable nouns, you can use 'a lot of' - for example: С неисчисляемыми существительными Вы можете использовать словосочетание "a lot of", например: 'There's a lot of traffic on the road next to the house.' "На дороге рядом с домом плотное (a lot of) движение". So, although 'large' and 'big' are often interchangeable, sometimes they are not. So next, I'll try and give you some examples of when this is the case... Так что, слова "large" и "big" часто могут взаимозаменяться, но иногда этого делать нельзя. Далее, я постараюсь дать вам несколько примеров, когда это правило работает... 'Big' can mean 'important', for example: "Big" может выступать в значении "important (серьёзный, важный)", например: 'Buying a house is a very big decision'. "Покупка дома - это очень серьёзное (big) решение". It can also be used in informal situations to mean 'older', for example: Кроме того, это слово может использоваться в неформальных ситуациях, означая "older (старше)", например: 'He's my big brother'... "Он мой старший (big) брат"... as well as 'successful' or 'powerful', for example: а также "successful (успешный)" или "powerful (мощный)", например: 'York is a big tourist destination'. "Йорк - это привлекательный (успешный, big) туристический центр". Also in informal situations, we can use 'big' to mean 'doing something to a large degree', for example: Также в неформальных ситуациях мы можем использовать "big" в значении "делать что-то в большой степени", например: 'She earns a lot of money, but she's also a big spender' - OR "Она много зарабатывает, но и много тратит" - ИЛИ 'I'm a big fan of yours'. "Я ваш большой поклонник". 'Big' is used in a lot of fixed phrases, and because these phrases are fixed, to change 'big 'to 'large' would sound wrong. Examples of fixed phrases using 'big' include: "Big" используется во многих устоявшихся выражениях, и поскольку выражения эти устоявшиеся, замена "big" на "large" будет звучать неправильно. Примеры устоявшихся фраз с использованием "big": 'It's no big deal' - it's not really important. "It's no big deal" - это не так уж важно. 'I have big ideas for this house' - impressive plans for the future. "I have big ideas for this house" - впечатляющие планы на будущее. 'She's a big mouth' - a person who can't be trusted to keep a secret. "She's a big mouth" - человек, которому нельзя доверить секрет. 'He's too big for his boots' - too proud of himself. "He's too big for his boots" - слишком гордится собой. There are also some fixed phrases using 'large'. Examples include: В некоторых фразеологизмах также используется "large". Вот примеры: 'The prisoners are at large' - they have escaped and may cause harm. "The prisoners are at large" - заключённые сбежали и могут вызвать неприятности. 'She's larger than life' - more exciting or amusing than most people. "She's larger than life" - более приятная и воодушевляющая, чем большинство людей. Finally, quantity words... 'Large', more often than 'big', is used with the following quantity words: Наконец, слова, обозначающие количество... "Large" чаще, чем "big", используется в следующих количественных выражениях: 'a large amount', 'on a large scale', 'a large number of', 'a large quantity of', 'a large proportion', 'to a large extent', 'a large percentage of', 'a large part of', 'a large volume' and 'a large area'. "a large amount" - крупная сумма, "on a large scale" - в большом масштабе, "a large number of" - большое число чего-либо, "large proportion" - большая доля, "to a large extent" - в значительной степени, "a large percentage of" - большой процент, "a large part of" - большая часть, "a large volume" - большой объём и "a large area" - большая площадь. So... a very big - or large - question, Iryna! I hope this has helped a little! Итак... очень серьёзный (big, large) вопрос, Ирина! Надеюсь, эта статья вам немного помогла! Rachel Wicaksono |