Английский словарь:

miss, missing

Английское произношение:

Today we are going to “miss” things!

Сегодня мы будем "терять, пропускать" разные вещи (предметы, явления)!

“Miss” is a word which we can use in several different ways. Here are some of them.

Слово "miss" имеет несколько разных употреблений. Вот примеры.

Kevin is at a football match. United, the team which he supports, is losing 1-0, and there is only five minutes before the final whistle.

Кевин находится на футбольном матче. Команда "Юнайтед", за которую он болеет, проигрывает со счётом 1-0, и до финального свистка остаётся всего 5 минут.

Then United’s star striker gets the ball. He runs down the field, past one, two, three of the players from the other team.

И тут мяч попадает к лучшему бомбардиру "Юнайтед". Он бежит через поле, обходит одного, другого, третьего соперника.

Now he is only 10 meters from the goal. He kicks. Does he score a goal? No, he misses.

Вот уже от гола его отделяет всего 10 метров. Он бьёт. Забивает гол? Нет, он промахивается (misses).

The ball goes over the cross-bar. Kevin groans and buries his head in his hands. United have scored only three goals since Christmas.

Мяч летит выше ворот. Кевин со стоном отчаяния обхватывает голову руками. С рождества его команда "Юнайтед" забила всего три гола!

You can miss other things too. You can miss your English class – that means, you do not go to your English class.

Можно упускать (miss) и другие вещи. Вы можете пропустить занятия по английскому языку - то есть не ходить на них.

Perhaps you are ill. Perhaps you forgot to do your homework. You can miss a meal.

Например, по болезни. Или из-за того, что не сделали домашнего задания. Можно пропустить еду (приём пищи).

If you wake up late, perhaps you rush out of the house without eating anything. You miss your breakfast.

Если вы утром встаёте поздно, то выбегаете из дому, ничего не поев. Вы пропускаете завтрак (остаётесь без завтрака).

And, of course, you can miss a bus or a train, if you arrive too late at the station.

И конечно, можно пропустить автобус или поезд, если прийти на станцию слишком поздно.

Here is another way of using the word “miss”. Imagine you have come to England for three months to learn English.

Вот ещё один способ использования слова "miss". Представьте себе, что вы приехали на три месяца в Англию изучать английский язык.

Here are probably lots of things about England that you like. But there are probably some things as well that make you sad or anxious.

Вероятно, в Англии вам многое понравилось. Но кое-что может испортить вам настроение, вызвать тревогу.

Perhaps you miss your friends – you would like to be able to meet them and chat to them.

Например, вы скучаете (miss) по своим друзьям - вам хочется встретиться с ними и поболтать.

Perhaps you miss the food of your country – English food is awful! And perhaps you miss hearing people speaking your own language.

Или же вы скучаете по привычной еде - английская кухня (еда) ужасна! Или же вы можете скучать по звукам родной речи.

Now lets look at the word “missing”. If something is missing, it is not where it should be. It is gone.

А теперь рассмотрим слово "missing". Оно означает, что вещь исчезла, её нет на привычном месте. Вы не можете её найти.

Joanne’s niece Sarah is seven years old. Her milk teeth (that is, her baby teeth) have started to fall out and her adult teeth have started to grow.

Племяннице Джоан, Саре, семь лет. У неё начали выпадать молочные зубы и вместо них вырастать "взрослые".

At the moment, she has a big hole where her front teeth should be. She has two front teeth missing.

Сейчас вместо передних зубов у неё большая дыра. У неё не хватает (missing) двух передних зубов.

Joanne is shopping in the supermarket. At the till, she gets out her purse to pay. She looks in her purse.

Джоан пришла за покупками в супермаркет. У кассы она достаёт кошелёк, смотрит в него.

“That is strange,” she says to herself. “I am sure that I had a £10 note. The £10 is missing. Did I loose it? Did someone steal it?”

"Странно", - говорит она про себя - "Я уверена, что у меня была банкнота в 10 фунтов. Но 10 фунтов исчезли. Может, я их потеряла? Может, их украли?"

Then she remembers. She spent the £10 note yesterday.

Потом она вспоминает, что потратила эти 10 фунтов вчера.

It is not just money or teeth which can be missing. People can be missing, too. Every year in Britain, the police deal with over 200,000 cases of missing people, or missing persons.

Пропасть, могут не только деньги или зубы. Пропадать могут и люди. Ежегодно в Британии полиция расследует более 200 тысяч дел о пропаже людей.

What sort of people go missing? Many of them are children or young people. Perhaps they had an argument with their parents, and ran away from home without saying where they were going. Perhaps they were frightened, or badly treated.

Какие люди пропадают? Среди них много детей и молодёжи. Например, поссорились с родителями и убежали из дому, никому не сказав. А может, были напуганы или их обижали.

Adults can be missing too. If you are an adult, you can leave home if you want to. You can run away from your family and your job without saying where you are going.

Пропадают и взрослые люди. Взрослый может уйти из дому, когда пожелает. Может убежать от семьи или от работы, никому не сказав.

It may not be a responsible thing to do, but it is not illegal. Some adults gradually lose touch with their friends or family – they never write or telephone, and after a time the family does not know where they are.

Возможно, это неразумно, но не является противозаконным. Некоторые (взрослые) люди постепенно отдаляются от друзей и родных - никогда не пишут, не звонят. И через некоторое время родные уже не знают, где эти люди.

Some missing adults are people with drugs problems or mental health problems.

Порой пропадают люди, употребляющие наркотики, или душевнобольные.

Happily, most missing persons are not missing for ever. Angry young teenagers calm down and return home.

К счастью, в основном пропавшие люди потом находятся. У подростков проходит обида (гнев), и они возвращаются домой.

Adults get in touch with their families again, or send a message to say that they are safe and well.

Взрослые вновь появляются у родных или присылают сообщение, что у них всё в порядке.

There are charities that help to find missing people, and which help people who have left their homes and families.

Есть благотворительные организации, которые занимаются поиском пропавших людей, ушедших из дома.

There are only a very few missing persons cases which end with the police finding a body on a railway line or in an abandoned house.

Лишь в очень малом числе случаев полиция находит (тело) пропавшего человека на ж/д путях или в заброшенном доме.

So now you know all about the words “miss” and “missing”. Listen to the podcast again, to make sure that you did not miss anything!

Вот вы теперь и знаете всё о словах "miss" и "missing". Прослушайте этот подкаст ещё раз. Убедитесь, что вы ничего не пропустили (did not miss anything)!

Peter Carter

  • Приложение 1

Когда "missing" используется как прилагательное, оно ведёт себя как причастие, например, "missing pages (недостающие страницы)" = "pages that are missing (страницы, которые отсутствуют)". Поэтому "missing" часто ставится после существительного, которое оно квалифицирует, а не перед ним:

Did you know there are five pages missing from this book?
Знаете ли вы, что в этой книге отсутствуют пять страниц (дословно - есть пять страниц, которые отсутствуют)?

Did you know you've got a button missing from your shirt?
Ты знаешь, что у тебя на рубашке нет пуговицы (дословно - у тебя есть пуговица, которая отсутствует)?

  • Приложение 2

Английские идиомы со словом "miss":

  • miss out on something - упустить выгодную возможность

    He didn't have all the advantages of a proper education and really missed out.
    У него не было преимуществ, которые давало соответствующее образования, и он действительно упустил выгодные возможности.

  • hit and miss / hit or miss - что-то, закачивающееся иногда очень успешно, а иногда неудачно

    Growing asparagus is very difficult and can be a very hit-and-miss affair.
    Выращивание спаржи - очень сложное дело, которое может быть удачным, а может и нет.

  • miss the boat - прозевать, упустить возможность, которая может и не повториться

    He's failed his exams again and I think he has missed the boat as far as higher education is concerned.
    Он опять не сдал экзамены и я думаю, что он упустил возможность получить высшее образование.

  • miss the point - не понимать главного, не понимать сути дела, упустить суть

    What you say is true, but you've missed the point of my argument.
    То, что вы говорите, правда, но вы не поняли смысла моего довода.

  • miss a trick - не воспользоваться возможностью, допустить оплошность

    I think I've missed a trick here in failing to consult my accountant about tax returns.
    Думаю, что я допустил оплошность, не проконсультировав своего бухгалтера о возврате налоговых отчислений.

  • give something a miss - избегать чего-то

    I think I'll give the book signing ceremony a miss. What about you? ~ No, I'm going.
    Думаю, что я не пойду на церемонию подписания книги. А как вы? ~ А я собираюсь.

  • a miss is as good as a mile - промах есть промах, какой бы небольшой он не был

    They came fourth in the league and missed promotion by only one point, but as the old saying goes: a miss is as good as a mile.
    Они заняли четвертое место в лиге и до более высокого места им не хватило одного очка, но, как говорится в старой поговорке, чуть-чуть не считается.

Страницы:
Английский словарь:
 
Поделиться: