В чём разница : at/in the end ? / How to say: at/in the end ?

В чём разница : at/in the end ? / How to say: at/in the end ?






People often confuse the phrases at the end and in the end.

Часто путают выражения at the end и in the end.

In the end is similar to finally or eventually. Use it when you are saying what happens finally, after everything has been thought about or discussed:

In the end по смыслу похоже на "в конечном итоге". Используйте это выражение, когда говорите о том, что произойдёт в конце концов, после того, как всё обдумано и обсуждено:

He had promised to share his prize, but at the end he didn’t.

Он обещал поделиться с другими своим призом, но не поделился

He had promised to share his prize, but in the end he didn’t.

Он обещал поделиться с другими своим призом, но в конечном итоге не поделился

In an ideal world, teenagers would talk openly to their parents who would in the end respect their child’s decision.

В идеальном мире подростки открыто говорили бы со своими родителями, которые в конце концов стали бы уважать решения своих детей

At the end means in the final part of an event or period of time, and it is mainly used in the pattern at the end of.

At the end  означает "в финальной/последней части события или периода времени". Чаще всего используется в конструкции at the end of

Remember to say goodbye and thank-you at the end of the interview.

Не забудь сказать до свидания и спасибо в конце интервью

The band arrives back in London today, at the end of a 20-day, 19-concert, European tour.

Сегодня оркестр возвращается в Лондон, заканчивая свой 20-дневное ткрне по Европе, во время которого было дано 19 концертов.


 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru