Minging
There's no getting away from it. We human beings seem to be at our most inventive when we're thinking up words to insult each other with. A select list of adjectives we've applied over the past hundred years to people or things we find disgusting would include 'scroungy', 'skanky', 'manky', 'icky', 'grotty', 'grungy', 'poxy', 'scuzzy', 'onkus' (that's Australian), 'yucky', 'snotty', 'septic', 'gross'... I could go on. |
От этого никуда не денешься. Кажется, людская изобретательность нигде не проявляется так ярко, как в придумывании словесных оскорблений друг для друга. Вот неполный перечень прилагательных, которые за последние 100 лет получали от нас противные нам люди и вещи: scroungy, skanky, manky, icky, grotty, grungy, poxy, csuzzy, onkus (австралийское), yucky, snotty, septic, gross... Могу продолжить. |
One recent addition to this armoury of scorn is especially versatile and, given its history, fairly pungent. It's 'minging':
- That curry he cooked up for us last night was really minging.
|
Недавно этот арсенал презрения пополнился словом особо многоцелевым и, с учётом его истории, весьма язвительным. Это "minging":
- То карри (острое блюдо), которое он нам состряпал вчера вечером, было просто тошнотворное (minging).
|
We have Scotland to thank for it. In Scottish English, 'ming' is an old word for a bad smell, so originally 'minging' meant 'smelly' - as it still can. |
Благодарить за это слово мы должны Шотландию. В шотландском английском языке "ming" - старое слово со значением "дурной запах, вонь", так что изначально "minging" означало "вонючий" - и по сей день сохранило это значение. |
But of course calling someone smelly is a perfect way of insulting them, and around the year 2000 British teenagers started using it more broadly to mean 'disgusting'. It can also mean 'ugly' or 'unattractive', and in an interesting development similar to 'stinking', you can use it to say someone is drunk:
- He'd only had two pints and he was minging.
|
Конечно же, обозвать кого-то вонючим - идеальный способ оскорбить, и примерно с 2000 г. британские подростки начали использовать его в более широком смысле "противный, отвратительный". Оно может значить и "уродливый, безобразный" или "непривлекательный". И по интересной аналогии со словом "stinking"(= вонючий) может означать "пьяный":
- Он выпил всего две пинты и совсем запьянел.
|
And along with 'minging' there's 'minger'. Now calling someone a minger is a really bad insult. It often implies 'ugly person'. If you said someone's girlfriend was a minger you'd be at serious risk of a punch on the nose. |
Вместе с "minging" существует слово "minger"(= вонючка). И назвать кого-то "minger" - тяжкое оскорбление. Часто подразумевается уродливая внешность человека. Если бы вы сказали парню, что его девушка - "minger", то очень рисковали бы получить по носу. |
Author: John Ayto
Выше в списке английских слов-оскорблений упоминалось прилагательное "manky". В разделе, посвящённом изучению английских слов, вы можете найти подробное объяснение значений этого слова.
|