Not
In the Sunday Times a couple of weeks ago, I saw a usage written down - previously, I'd only heard it in speech. The headline read: 'Dumb Blondes, Not!' It was an article about a group of very high-powered women, and the headline was saying - Dumb blondes, they are not! |
Пару недель назад в газете "Санди Таймс" я видел одно выражение, которое до того слышал только в устной речи. Заголовок гласил: "Тупые блондинки, нет!". Статья была о группе деятельных женщин, так что смысл заголовка "Они не тупые блондинки" или "Тупые блондинки - это не про них!" |
Well, you can see what it is, it's an abbreviation to the word 'not'. It's an unusual usage, putting the 'not' at the end, instead of in the middle. It's a bit like a tag - you know - tag questions, and tag statements. It's used to negate a statement of fact. |
Сами видите, что вместо "это не про них" написали "нет", которое необычно висит в конце предложения. Как "хвост" в конце расчленённого вопроса (типа "They are not dumb blondes? Are they? They are not!"). Хвост как бы отрицает основное предложение. |
But it's more than just a negative. It's actually emphasising the negative opinion of the speaker. The speaker is really saying, 'What I've just said is rubbish!' It's like, 'No way!' or 'I don't think so!' |
Но конечное 'not' не просто отрицает, а подчёркивает отрицательное личное отношение к смыслу основного предложения. Говорящий считает, что в основном предложении сказана ерунда, а верно обратное
|
So it's usually used after an opposite point of view. I heard somebody say this coming out of a cinema, 'O, yeah, it was great film, not!' And then I've heard, 'This is a cool website, not!' And, 'Sure we're ready, not!' |
То есть конечное "not" отрицает всё основное предложение. На днях слышал на выходе из кинотеатра: "O,yeah, it was great film, not!" (говорящий считает фильм плохим). Ещё я слышал: "This is a cool site, not!" (считает сайт неинтересным), "Sure we're ready, not!" (мы не готовы). |
So listen out for it. It's a fashion and it might not last. And if it doesn't, you can always say, 'That's a cool bit of slang, not!' |
Так что прислушайтесь. Сейчас выражение в моде, но скоро может и выйти из моды. Если действительно выйдет, вы всегда можете сказать: "Это было плохое сленговое выражение!". |
Author: Professor David Crystal
|