Estuary
Words based on locations don't become part of the general language very often. You do get a few - I mean people talk about "Whitehall" meaning the government, or "the White House" in America, meaning the American government, but not very often, and certainly part of a river - 'estuary'! I think that's a first; I don't remember hearing that before ever. |
Названия мест нечасто приобретают в языке более общий смысл. Вот немногие примеры. Можно сказать "Уайтхолл" (название улицы в Лондоне) в смысле "(британское) правительство" или "Белый дом" в смысле "правительство США". Примеров не очень много. Но возьмём слово "estuary(устье реки)". Я не помню, чтобы раньше слышал его в другом значении. |
Now the estuary in question is the River Thames, and during the 1980s the word estuary came into the language referring to the kind of speech that people are using around the estuary of the River Thames, in places like Essex, in the north of Kent, and it was a new kind of accent: a sort of cross between Cockney and Received Pronunciation. |
В данном случае речь идёт об устье реки Темзы. В 1980-е годы словом "устье" стали называть особый говор в районе устья Темзы, в таких местах, как Эссекс к северу от Кента. Это было новое произношение, своего рода помесь кокни и нормативного произношения. |
And if somebody said he speaks estuary, it would mean he speaks this kind of mixed accent. In RP, in Received Pronunciation, you'd say that the word was 'wall' - the thing that holds a house up - a wall; in Cockney of course it's a 'wall', a 'wall' and in estuary English of course it's a sort of mixture of the two: a 'wall', a 'wall', with a 'l' sort of sound. It's one of the fastest moving accents of modern times. |
И если о ком-то говорили, что он разговаривает "на устье", имели в виду этот самый смешанный говор. В нормативном произношении (RP) слово "стена (на которой держится дом)" произносят "wall"; на кокни произносят "a wall, a wall", на говоре устья слышим что-то среднее между ними: "a wall, a wall" с призвуком "l". Этот говор очень быстро распространяется в наше время. |
Author: Professor David Crystal
|