Фразеологический словарь

Указатель изучаемых английских слов и словосочетаний:

Dis(s)

Английское произношение:
Prefixes, almost by definition, don't occur as separate words. I mean, that's what they're for: they're for modifying a word, occurring before a word, and making it change its meaning - happy, un-happy, national, de-nationalise and all this sort of thing. They don't normally occur as words on their own. But occasionally they do. Префиксы (приставки) почти по определению не выступают как отдельные слова. То есть их предназначение - модифицировать слово, стоять в начале слова и изменять его значение: счастливый, не-счастливый; национальный, де-национализировать и т.д. Обычно префиксы не бывают самостоятельными словами. Но иногда бывают.
You've perhaps heard 'anti' - he's very 'anti' something, a-n-t-i. Or he's very 'pro' something -- well they're prefixes which have suddenly become different words. Now they've been around a long time. A recent one, an absolutely fascinating one, is this prefix 'dis': d-i-s, or sometimes d-i-s-s. It's from the word 'disrespect', to show disrespect to somebody, from the noun, by insulting language, or insulting behaviour. It means basically to put somebody down. Возможно, вы слышали "анти" как отдельное слово: он очень против (is very anti) чего-то. Или он очень за (is very pro) что-то. Эти префиксы вдруг стали словами и уже давно так используются. Недавно то же самое произошло с префиксом "dis" (или иногда "diss") - и это совершенно удивительно. Он вышел из слова "disrespect (проявлять неуважение)" и стал самостоятельно значить "проявлять неуважение к кому-либо оскорбительными словами или поведением". Основное назначение - принижать кого-то.
It's American, black English slang really, and it's been around since about 1980. And what's happened, it's come to be used as a full verb. You can say now 'I dissed him' - to diss, I dissed him - or 'stop dissing her'. And that's the interesting thing, that it's the prefix that's become the verb! It's a most remarkable development. Возникло это слово-префикс примерно в 1980-е годы в сленге чёрных американцев. Префикс стали использовать как глагол. Сейчас вы можете сказать "I dissed him" (= показал ему своё неуважение) - прошедшее время от глагола "to diss". Или "stop dissing her" (= прекрати унижать её). И это очень интересное явление - превращение префикса в глагол. Чрезвычайно примечательное событие.

Author: Professor David Crystal
 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru