Фразеологический словарь

Have cold feet

Слушать:

Today, we meet the expression “to have cold feet” about something. It means …well, I will tell you a story, and you will see what it means.

Сегодня мы познакомимся с выражением "to have cold feet". Оно означает... но лучше расскажу историю, из которой вы сами поймёте, что оно означает.

About 3 months ago, Kevin went to the pub with his friend George. At the pub they met some friends who were talking about parachute jumping (or “skydiving”).

Примерно 3 месяца назад Кевин пошёл в паб с другом Джорджем. Там они повстречали других друзей, которые говорили о прыжках с парашютом (ещё их называют "ныряние в небе", "воздушный дайвинг").

They were planning to go on a course to learn how to jump out of an aeroplane with a parachute.

Они планировали записаться на курсы обучения прыжкам с парашютом из самолёта.

They thought it would be a really interesting thing to do. Maybe people would agree to sponsor their first jump so that they could raise money for a charity.

Они считали, что это очень интересно. Может, кто-то согласится спонсировать их первый прыжок, и они смогут собрать деньги на благотворительность.

By the end of the evening, Kevin and George had agreed that they too would go on the parachute jumping course.

В исходу вечера и Кевин с Джорджем тоже согласились записаться на курсы прыжков с парашютом.

It sounded good fun. And Kevin would be able to tell everyone at work about his parachute jump, and they would be impressed.

Казалось, что это просто здорово. И Кевин сможет рассказать о своём прыжке всем коллегам по работе, и они это оценят по достоинству.

Today is the last day of the parachute jumping course. For the first few days, Kevin, George and the other course participants learned how parachutes work, and how to open the parachute in the air, and how to land on the ground safely.

Сегодня - последний день занятий на парашютных курсах. В первые дни Кевин, Джордж с друзьями изучали работу (устройство) парашютов, как открывать парашют в воздухе и как правильно (безопасно) приземляться.

But today, the instructors will take them up in a small aeroplane, and they will make their first real parachute jump.

А сегодня они с инструкторами совершат полёт на небольшом самолёте и свой первый настоящий прыжок с парашютом.

Kevin feels ill. Three months ago, in the pub, jumping out of an aeroplane with a parachute was a great idea.

Кевину не по себе. В пабе три месяца назад прыгнуть с парашютом из самолёта казалось так здорово!

Now Kevin thinks, “Why did I say that I would do this?” Jumping out of an aeroplane is a crazy thing to do. Suppose he cannot make the parachute work.

А теперь Кевин думает: "И зачем я согласился?" Чтобы выпрыгнуть из самолёта, нужна недюжинная смелость (безумие). А если парашют не раскроется?

He would fall hundreds of meters and be killed. Or maybe his parachute will work, but he will land in a river, or in a tree, or on the roof of a house, or in a field with a mad bull.

Тогда он упадёт с высоты в сотни метров и разобьётся. А если парашют раскроется, можно приземлиться в реку, или на дерево, или на крышу дома, или на поле с бешеным быком.

He imagines himself, lying on the ground with a broken ankle, with the mad bull snorting angrily at him.

Он представил, как лежит на земле со сломанной лодыжкой, а на него злобно фыркает бык.

In other words, Kevin has cold feet. Three months ago, he was enthusiastic about the parachute jump.

Другими словами, Кевин боится (has cold feet, дословно - у него ноги холодные). Три месяца назад ему очень хотелось совершить прыжок.

Now he thinks it is a stupid idea. Perhaps he could pretend to be ill, or that his aunt has just died and he needs to go to her funeral. Yes – Kevin has cold feet.

Теперь кажется, что это тупая идея. Может, притвориться больным или сказать, что умерла тётя и надо ехать на похороны? Да - у Кевина "холодные ноги", он боится (has cold feet).

Kevin arrives at the little airfield where the course is taking place The other course participants all seem a little quiet this morning. Perhaps they have cold feet too.

Кевин приезжает на маленький аэродром, где проводят курсы. И другие "студенты" тоже сегодня какие-то присмиревшие. Возможно, они тоже боятся (have cold feet).

Then the instructor comes out of his office. “Bad news, I am afraid,” he says.

Появляется инструктор. "Боюсь, плохие новости", - говорит он.

“There is a mechanical problem with the aircraft, and it will take two or three days to fix it. So – I’m sorry – but we won’t be able to do the parachute jump today.”

"Самолёт неисправен, ремонт займёт 2-3 дня. Так что, извините, сегодня прыжки не состоятся".

And everyone on the course says how disappointed they are, and how they had really been looking forward to the parachute jump, and what bad luck it is that the aeroplane cannot fly.

И все изображают, что очень расстроены, с каким нетерпением они ждали прыжков и как жаль, что самолёт не полетит.

And Kevin says all these things too. But secretly, inside, he is relieved. And he thinks that some of the other people on the course look relieved too.

То же самое говорит и Кевин. Но с тайным облегчением. И ему кажется, что такое же облегчение испытывают и другие.

 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru