В чем разница между When и While, как их правильно употреблять?Tony from China writes: Тони из Китая пишет: Question: Вопрос: "Hi! I am an English learner from China. I want to know the difference between when and while. Thanks!" – Tony, China "Привет! Я изучаю английский язык в Китае. Я хочу узнать, в чем разница между when и while. Спасибо!" – Тони, Китай Answer: Ответ: Dear Tony, this is a very interesting question, because both words are what grammar experts call "subordinating conjunctions." That means we use them to connect subordinating clauses to the main clause of a sentence. A subordinating clause is a part of a sentence that adds additional information to the main clause. Here is an example: Уважаемый Тони, это очень интересный вопрос, потому что оба слова представляют собой то, что специалисты по грамматике называют "подчинительными союзами" [в качестве союзов оба эти слова имеют совпадающие значения "когда", "в то время как"]. Это означает, что мы используем их для соединения придаточных предложений с главным предложением. Придаточное предложение – это часть предложения, добавляющая дополнительную информацию к главному предложению. Вот пример:
The main clause is "I read Tony's email." The additional information is "when I started work today." The subordinating conjunction "when" tells us that the time of the second event was almost at the same time or very close to the time of the first event. Главное предложение: "I read Tony's email (Я прочитала письмо Тони)". Дополнительная информация: "when I started work today (когда я сегодня приступила к работе)". Подчинительный союз when (когда) сообщает нам, что второе событие произошло почти в то же время, что и первое, или было очень близко ко времени первого события. Note that both these actions – "start" and "read" are single actions, using verbs in the simple past tense. That is an important thing to remember as we look for the difference between "when" and "while." Обратите внимание, что оба эти действия – "start" и "read" – являются отдельными действиями, для которых используются глаголы в простом прошедшем времени. Это важно помнить, когда мы ищем разницу между when и while. WhileNow, look at this example: А теперь посмотрите на этот пример:
Here, the first action is in the present continuous tense. That means the action, making lunch, took place over a period of time. The main clause, "the phone rang" is in the simple past tense, and it is a single action taking place at a point in time. Здесь первое действие совершается в настоящем продолженном времени (the present continuous tense). Это означает, что это действие – приготовление обеда – происходило в течение некоторого периода времени. Главное предложение "the phone rang (зазвонил телефон)" составлено в простом прошедшем времени (the simple past tense) и представляет собой отдельное действие, происходящее в какой-то определенный момент времени. WhenThe order of the events in a sentence with subordinating conjunctions can affect the choice of "when" or "while." If we change the order of our example above, we get: Порядок событий в предложении с подчинительными союзами может влиять на выбор when или while. Если мы изменим порядок в нашем примере выше, мы получим:
Here, the conjunction "when" is in the clause with the single action, "the phone rang." Здесь союз when (когда) находится в предложении с единичным, однократным действием "the phone rang (зазвонил телефон)". So as a general rule, you should use "while" in a clause with a continuous action, using a verb in a continuous tense. Use "when" in a clause with a single action, using a simple past or present tense. Таким образом, как правило, следует использовать while в предложениях с непрерывно продолжающимся действием, употребляя глагол в продолженном времени. Применяйте when в предложениях с единичным, однократным действием, используя простое прошедшее или настоящее время. If you have a question for our staff of teachers, send it by email to learningenglish@voanews.com. Если у вас есть вопрос к нашим преподавателям, отправьте его по электронной почте на адрес learningenglish@voanews.com. And that's Ask a Teacher! И это программа "Спросите Учителя"! I'm Jill Robbins. Я Джил Роббинс.
Hello! This week on Ask a Teacher, we answer a question about using "when" with past simple or past continuous tenses. Здравствуйте! На этой неделе в программе "Спросите Учителя" мы отвечаем на вопрос об использовании when в предложениях, составленных в прошедшем простом (past simple) или прошедшем продолженном (past continuous) времени. Question: Вопрос: Hi, I'm a learner from China. Could you please help me with the following question? Здравствуйте, я учу [английский язык] в Китае. Не могли бы Вы помочь мне со следующим вопросом? Is the sentence The good news came when we weren't expecting it grammatically correct? Является ли предложение The good news came when we weren't expecting it (Хорошие новости пришли, когда мы их не ждали), грамматически правильным? If it is correct, how can we understand the following rule: Если оно верно, то как понимать следующее правило: "As a general rule, you should use "while" in a clause with a continuous action, using a verb in a continuous tense. Use "when" in a clause with a single action, using a simple past or present tense." "Как правило, следует использовать while в предложениях с непрерывно продолжающимся действием, употребляя глагол в продолженном времени (continuous tense). Применяйте when в предложениях с единичным, однократным действием, используя простое прошедшее (simple past) или настоящее (present) время." Many thanks, Большое спасибо, Jinye Джинье Answer: Ответ: Thank you for writing, Jinye. Keep up the good work learning English with us! Спасибо, что написали нам, Джинье. Продолжайте в том же духе, изучая английский вместе с нами! The sentence "The good news came when we weren't expecting it" is grammatically acceptable. Предложение "The good news came when we weren't expecting it (Хорошие новости пришли, когда мы их не ждали)" грамматически приемлемо. When и WhileAs for "when" and "while" we answered a question about how to use "when" and "while" in an earlier Ask a Teacher program. Что касается when и while, мы ответили на вопрос о том, как использовать when и while, в предыдущей программе "Спросите Учителя". We explained that some experts call both words "subordinating conjunctions" in some cases. This means they signal how pieces of information are related to one another. And we shared that general rule to give an idea of how they are used in English. Мы объяснили, что лингвисты называют оба эти слова "подчинительными союзами" в некоторых случаях. Это означает, что они говорят нам о том, как части информации в предложении связаны друг с другом. И мы сформулировали общее правило, дающее представление о том, как эти союзы используются в английском языке. Let's look at these two examples: Давайте рассмотрим два примера:
"While" and "when" both relate to time although "while" usually signals that two events are happening at the same time. While и when оба вводят временные придаточные предложения, хотя употребление while обычно говорит о том, что два события происходят в одно и то же время. Another issue to consider is how people use language in real life. Sometimes, the real-life use of language does not seem to equal textbook rules. Еще один аспект, который следует учитывать, – это то, как люди используют язык в реальной жизни. Иногда кажется, что использование языка в реальной жизни не соответствует правилам учебника. For example, many native users of English use "when" with continuous action. In fact, "when" is used with past progressive more often than "while" in the Corpus of Contemporary American English. Here are some example sentences from the corpus. Например, многие носители английского языка используют слово when при описании непрерывно длящегося, продолжающегося действия. Фактически, when используется с прошедшим продолженным (past progressive) временем чаще, чем while в Корпусе современного американского английского языка. Вот несколько предложений из этого корпуса, взятые в качестве примеров.
Please let us know if this explanation has helped you, Jinye. Пожалуйста, дайте нам знать, помогло ли Вам это объяснение, Джинье. Do you have a question about American English? Send us an email at learningenglish@voanews.com. А у Вас есть вопрос по американскому английскому? Отправьте нам письмо по адресу learningenglish@voanews.com. And that's Ask a Teacher. И это программа "Спросите Учителя". I'm Gena Bennett. Я Джина Беннет. СМ. ТАКЖЕ: |