Open up to someone--"You can open up to me"

[Без аудио]

(американский английский - АмЕ)
by Aaron Knight  :   http://www.phrasemix.com


The last thing I want is for you to feel like you can't open up to me about this kind of stuff

Your teenage daughter is starting to go on dates. She hasn't been talking to you much about it. You kept asking her about it, and she finally told you about some trouble she's having with a boy that she likes. You don't want her to feel embarrassed about talking about this topic with you, so you say:

 

The last thing I want is for you to feel like you can't open up to me about this kind of stuff.

Ваша дочь-подросток начала ходить на свидания. Вам она про это рассказывает мало. Вы постоянно спрашивали её об этоv, и наконец она рассказала вам, что поссорилась с любимым парнем. Вы хотите, чтобы она без стеснения говорила с вами на эту тему, поэтому вы говорите ей:

The last thing I want is for you to feel like you can't open up to me about this kind of stuff = Мне очень не хочется, чтобы ты боялась открыто рассказывать мне о своих любовных делах

the last thing I want is for (something) to (do something) меньше всего мне хотелось бы...

Use this expression to talk about something that you don't want.
Это выражение означает, что вам этого не хочется

You can also say "The last thing I want is to (do something):
Также можно в том же смысле сказать "The last thing I want is to (do something):

The last thing I want is to cause an argument on your birthday, but this is a serious problem.
Мне меньше всего хотелось бы стать причиной спора (ссоры) в твой день рождения, но это серьёзная проблема

open up to (someone) about (a topic)  открыто рассказать, открыться (кому-то)

To "open up to" someone means to tell them your personal thoughts.
"Open up to someone" означает рассказать кому-то свои мысли

"Opening up" usually means that you tell someone an emotional story or a secret about your life. English speakers think of "opening up" as a good thing. It's something that you're supposed to do in order to deal with problems in your life.
Обычно это какая-то эмоциональная история или секрет, связанный с вами. Английское выражение "opening up" имеет позитивный смысл. Такая откровенность помогает нам решать жизненные проблемы

People that you can "open up to" include:
"Открыться" можно таким людям как:

a family member    родственник
a friend                 друг/подруга
a counselor           адвокат

stuff разг. всё это

"Stuff" can mean almost any physical items or material. It's similar to the word "things", but "things" are countable and "stuff" is not.
"Stuff" может означать почти любое физическое вещество или материл. Аналогично слово "things" = вещи, но разница в том, что вещи можно пересчитать по штукам, а "stuff" нельзя (как воду, песок и т.п.)

There's a good chance that you'll end up buying a lot of stuff while you're there.
Вполне возможно, что там ты накупишь много всякой всячины

Excuse me. Would you mind watching over my stuff for me for just a minute?
Извините, вы не присмотрите за моим багажом (вещами, имуществом) одну минутку?

But "stuff" can also mean "topics" or "ideas", as in the example above. Here's another example:
Слово "stuff" может таже означат "темы, идеи, мысли" - именно таков его смысл в нашем примере. Вот ещё один пример:

We have a lot of stuff to talk about.
Нам надо о многом поговорить.

 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru