Игра слов: примеры / Word play

Did you hear about the blind carpenter who picked up his hammer and saw?
Вы слышали о слепом плотнике, который поднял свой молоток и прозрел (saw = увидел = пила)?
= Вы слышали о слепом плотнике, который поднял свой молоток и пилу?

Did you hear about the deaf shepherd who gathered his flock and heard (herd)?
Вы слышали о глухом пастухе, который собрал своё стадо и стал слышать?
(herd = стадо, гурт - произносится одинаково с heard = услышал)
= Вы слышали о глухом пастухе, который собрал своё стадо (и гурт)?

Q:
What letter of the alphabet is an insect?
Какая буква алфавита является насекомым?
A:
B. (bee = пчела)

Q:
What letter is a part of the head?
Какая буква является частью головы?

A:
I. (eye = глаз)

Q:
What letter is a drink?
Какая буква является напитком?
A:
 T. (tea = чай)


Q:
What letter is a body of water?
Какая буква является водоёмом?
A:
C. (sea = море)


Q:
What letter is a vegetable?
Какая буква является овощем?
A:
P. (pea = горох)

A: Hey, man! Please call me a taxi.
     Эй, человек! Пожалуйста, вызовите мне такси
(call = вызывать = называть)
= Эй, человек! Назовите меня "такси"

B: Yes, sir. You are a taxi.
     Слушаюсь, сэр. Вы такси

My friend said he knew a man with a wooden leg named Smith.
So I asked him, "What was the name of his other leg?"


Мой друг сказал, что знал человека с деревянной ногой по имени Смит.
Тогда я спросил: "А как звали его другую ногу?"

Why is this funny? 
Почему это смешно?

It's funny because of the confusion between these two phrases;
"a man with a wooden leg" and "a wooden leg named Smith."

Это смешно, потому что неясно, как понять:
"a man with a wooden leg" = человек с деревянной ногой  или
"a wooden leg named Smith." = деревянная нога по имени Смит

Listen to the joke again.
Прослушайте шутку ещё раз.
 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru