Детектор лжи: какова точность? Статья Сесил Адамс | How accurate are lie-detector tests?by Cecil Adams The polygraph, the most common lie-detection instrument, works on the assumption that the body reacts involuntarily to the stress of lying. It measures reactions such as changes in skin conductance, pulse rate, blood pressure, and breathing while the subject is asked a series of questions. The questioning process can take several forms. One early version was the "relevant-irrelevant" technique, which mixed queries like "Did you murder [name of victim]?" in with stuff like "Is today Tuesday?" Lies in response to the relevant questions would supposedly make the needles jump. The problem with this approach was that in such a context even an unfounded accusatory question could be stressful, producing a false positive. Действие полиграфа, самого распространённого детектора лжи, основано на том, что организм неосознанно реагирует на стресс, вызываемый необходимостью врать: меняются электропроводность кожи, частота пульса, кровяное давление и дыхание при ответе на ряд вопросов. Есть несколько форм проведения опроса. Раньше при опросе использовали технику смешивания надуманных вопросов типа "Вы убили [имя убитого]?" с обычными вопросами типа "Сегодня вторник?". Предполагалось, что датчики прибора будут резко колебаться, если испытуемый соврёт при ответе. Проблемой такой техники опроса был стресс, вызываемый у человека обвинительными вопросами, даже если ему не нужно врать. При ответах на них датчики реагировали так же, как на ложь. The "comparison question" technique tries to get around this problem by making all the queries accusatory. In a sex-crime investigation, for instance, a suspect might be asked embarrassing control questions such as "Have you ever committed a sexual act you were ashamed of?" along with questions pertaining more directly to the case. The idea, which has a certain devious ingenuity, is that the innocent will show a greater response to the control questions (either because they're lying or simply flustered), whereas the guilty will show a greater response to the pertinent questions . For example, suspects might be shown assorted photos of guns to see how they respond to the one that happens to show the murder weapon. Техника "сравнительных вопросов" пытается обойти эту проблему: в ней все вопросы обвинительные. Например, при расследовании сексуальных преступлений подозреваемому могли задать неудобные контрольные вопросы типа "Вы когда-либо совершали половой акт, которого стыдитесь?" наряду с вопросами, непосредственно относящимися к расследованию. Такая техника с дьявольской изобретательностью предполагала, что невиновный будет сильнее реагировать на контрольные, надуманные вопросы (потому что лжёт или просто смущён), а преступник сильнее прореагирует на реально относящиеся к нему вопросы, от которых зависит его судьба. Например, подозреваемому могли показать рад фотографий пистолетов, среди которых было орудие убийства, и проверить, узнает ли он его. The other big use for polygraphs is general screening by employers looking to weed out iffy job applicants or catch workers in otherwise undetected wrongdoing. Pre-employment screening is common in law enforcement: one study found nearly two-thirds of agencies administered polygraph exams to applicants and rejected about 25 percent based on polygraph results alone. Другой сферой широкого применения полиграфа стали проверки при поступлении на работу или уже работающих сотрудников (для выявления скрытых нарушений в работе). Проверки кандидатов при поступлении на работу обычны в правоохранительных органах, Там 2/3 учреждений проводят такую проверку кандидатов, причём для 25% неудача при проверке на полиграфе сразу ведёт к отказу в приёме на работу. Do the tests work? Depends how you define work. Probably the most comprehensive look at polygraph accuracy is a 2003 report from the National Academy of Sciences. After examining 57 polygraph studies the NAS concluded: "In populations of examinees such as those represented in the polygraph research literature, untrained in countermeasures, specific-incident polygraph tests can discriminate lying from truth telling at rates well above chance, though well below perfection." Their analysis of the 30 most recent polygraph data sets showed an overall accuracy of 85 percent, and an analysis of seven field studies involving specific incidents showed a median accuracy of 89 percent. Насколько точны проверки на детекторе лжи? Зависит от того, как вы определяете точность. Пожалуй, самое большое исследование опубликовала в 2003 году Национальная академия наук США. Изучив 57 более ранних исследований академия пришла к выводу: "Среди испытуемых, не обученных противодействию детектору лжи, применение полиграфа в расследовании конкретных дел даёт уровни распознавания лжи значительно выше случайных, но и значительно ниже идеальных". Анализ 30 последних комплексных исследований точности полиграфа выявил средний уровень точности 85%. Анализ 7 "полевых" испытаний полиграфа в конкретных делах выявил медианную точность 89%. For screening purposes, though, the NAS found polygraph tests had too high a margin of error to be genuinely informative. If you made your criteria loose enough to catch most of the bad guys, you were overwhelmed with false positives; if you raised the bar enough to thin out the false positives, you missed too many bad guys. Между тем при проверках при поступлении на работу и т.п. академия выявила слишком большой уровень ошибок, чтобы считать проверку надёжной. Если сделать критерии выявления плохих кандидатов слишком широкими (размытыми), то полиграф часто показывает ложь там, где её нет. А если критерии сузить (ужесточить) с целью исключить такие ошибки полиграфа, то он перестаёт показывать ложь там, где она есть.
And what about those countermeasures the NAS mentioned? Yeah, that's a problem too. Because polygraph tests rely on physical reactions, if you can control or mask your reactions at key moments in the questioning, you may be able to throw off the readings enough to produce an inconclusive result. Countermeasure techniques are surprisingly simple: they include discreet physical motions like pressing your toes against the floor or biting your tongue and mental tasks like silently counting backwards from 1,000 by sevens. The goal is to increase your baseline stress level enough to hide any revealing spikes. А как можно обучиться противодействовать полиграфу, о чем упомянула академия? Проблема в том, что обучиться можно. Поскольку полиграф использует ваши физические реакции, вы можете сбить его с толку, если научитесь их контролировать или маскировать. Обучиться этому на удивление просто. Например, можно совершать физические движения типа нажимать пальцем ноги на пол или кусать язык. Можно совершать и мысленные действия: например, называть каждое седьмое число от 1000 до 0. Цель обучения - увеличить ваш базовый уровень стресса, чтобы скрыть пики показаний полиграфа. If polygraphs are so fallible, why use them at all? In part because testing can intimidate people into confessing, deter bad behavior, and create an impression (however misleading) of vigilance. In other words: security theater. Heeding the NAS report, in 2006 the U.S. Department of Energy stopped blanket screening of its existing and prospective employees. Polygraph tests are now saved for specified instances — say, if someone fails to report a relationship with a foreign power. Если полиграфы делают так много ошибок, зачем их используют? Отчасти потому, что люди могут признаться просто из страха перед полиграфом или вообще не допускать нарушении из того же страха. Кроме того, полиграфы создают (часто ложное) впечатление, что проверяющие работают, принимают меры. Другими словами, возникает целый "театр безопасности/охраны". Исходя из выводов Академии наук США, министерство энергетики США в 2006 году прекратило повальные проверки сотрудников и кандидатов на полиграфе. Теперь проверку проводят только при конкретной необходимости. Например, при подозрении в тайной связи с иностранным государством. Advocates of lie-detector tests foresee the day when technological advances will improve accuracy to the point where test results could be admitted as evidence. Much attention has been paid in recent years to functional magnetic resonance imaging, or fMRI. In its simplest form, fMRI lie detection works by scanning your brain to find out which areas are most active while you're being grilled; supposedly lying and truth-telling cause different areas to light up. There haven't been many large-scale studies of fMRI accuracy. But some sources show an accuracy rate of 76 to 92 percent — to be generous, about the same as you get with old-fashioned equipment at a fraction of the cost. Сторонники проверок на детекторе лжи говорят, что близок день, когда развитие техники настолько улучшит точность полиграфов, что результаты проверки можно будет рассматривать как свидетельские показания. В последние годы большое внимание уделяется магнитно-резонансному сканированию, при котором полиграф выявляет активность участков мозга при опросе. Предполагается, что за лживые и правдивые ответы "отвечают" разные участки мозга. Пока ещё нет большой статистики относительно точности магнитно-резонансных детекторов лжи. Но согласно некоторым источникам, их точность 76-92% (возможно, преувеличенная) - то есть примерно такая же, как на старомодных полиграфах, причём обходится она в разы дороже. |