Как слово "ОК" завоевало мир | How 'OK' took over the world"OK" is one of the most frequently used and recognised words in the world. "OK" одно самых частых и узнаваемых слов в мире. We generally spell it OK - the spelling okay is relatively recent, and still relatively rare. Мы обычно пишем "ОК", написание "okay" появилось относительно недавно и встречается реже. Ordinarily a word so odd, so distinctive from others, wouldn't be allowed in a language to begin with. As a general rule, a language allows new words only when they resemble familiar ones. Начнём с того, что, как правило, слова, которые выглядят так странно, просто не допускаются в язык. Как правило, язык принимает новые слова, только если они по виду похожи на уже знакомые. On 23 March 1839, OK was introduced to the world on the second page of the Boston Morning Post, in the midst of a long paragraph, as "o.k. (all correct)". 23 марта 1839 года ОК было представлено миру на второй странице газеты Boston Morning Post в середине длинного абзаца в виде "o.k. (всё правильно)". How this weak joke survived at all, instead of vanishing like its counterparts, is a matter of lucky coincidence involving the American presidential election of 1840. Этой слабой шутке повезло выжить из-за счастливых обстоятельств, связанных с президентской компанией в США в 1840 году. One candidate was nicknamed Old Kinderhook, and there was a false tale that a previous American president couldn't spell properly and thus would approve documents with an "OK", thinking it was the abbreviation for "all correct". Both these facts served to make people remember "OK". Прозвище одного из кандидатов было Old Kinderhook. Кроме того, про одного из прежних президентов ходила сплетня о его неграмотном письме. Будто бы он одобрял документы двумя буквами ОК, считая это сокращением "all correct (всё правильно)". Оба эти факта способствовали запоминанию ОК широкой публикой. Within a decade, people began actually marking OK on documents and using OK on the telegraph to signal that all was well. So OK had found its niche, being easy to say or write and also distinctive enough to be clear. Не прошло и десяти лет, как все стали одобрять документы пометкой "OK", а телеграф начал использовать "ОК" как сигнал, что всё в порядке. Так ОК нашло свою нишу. И сказать, и написать легко, к тому же, чётко и понятно. But there was still only restricted use of OK. The misspelled abbreviation may have implied illiteracy to some, and OK was generally avoided in anything but business contexts, or in fictional dialogue by characters deemed to be rustic or illiterate. Всё же использование ОК было ещё ограниченным. Стеснялись показаться неграмотными, помня его происхождение от неграмотного варианта "all correct", и употребляли только в мире бизнеса. В художественной прозе его вкладывали в уста деревенских или неграмотных персонажей. Indeed, by and large American writers of fiction avoided OK altogether, even those like Mark Twain who freely used slang. Американские писатели вообще избегали этого слова, даже Марк Твен, который совершенно не стеснялся использовать сленг.
But in the 20th Century OK moved from margin to mainstream, gradually becoming a staple of nearly everyone's conversation, no longer looked on as illiterate or slang. Но в 20-ом веке ОК перешло с обочины в основной поток языка, постепенно становясь постоянным элементом речи почти всех людей. Это слово больше не считали неграмотным или сленговым. US President Woodrow Wilson, early in the 20th Century, lent his prestige by marking okeh on documents he approved. And soon OK was to find its place in many languages. Президент США Вудро Вильсон в начале 20-го века добавил ему престижа, одобряя документы пометкой "okeh". А вскоре ОК нашло своё место во многих языках. But what makes OK so useful that we incorporate it into so many conversations? What OK provided was neutrality, a way to affirm or to express agreement without having to offer an opinion. Что же сделало ОК таким полезным, и мы стали включать его в свою речь? Дело в том, что ОК звучит нейтрально, выражает согласие без выражения собственного мнения. And yet, despite its conquest of conversations the world over, there remain vast areas of language where OK is scarcely to be found. И всё же, завоевав устную речь по всему миру, ОК до сих пор очень редкий гость во многих типах языкового общения. You won't find OK in prepared speeches. Indeed, most formal speeches and reports are free of OK. Вы не найдёте его в заранее подготовленных речах. Наиболее официальные речи и отчёты не содержат слова ОК. But OK still rules over the vast domain of our conversation. Но тем не менее ОК господствует в нашей устной речи. |