The Statue of Liberty has stood in New York Harbor for more than 100 years. It was a gift from the people of France in 1884. Its full name is "Liberty Enlightening the World."
Статуя Свободы стоит в Нью-Йоркской бухте уже более 100 лет. Она была подарена народом Франции в 1884 году. Её полное название – "Свобода, озаряющая мир".
The Statue of Liberty is 46 meters tall from its base. It is made mostly of copper.
Высота Статуи Свободы от основания составляет 46 метров. Она изготовлена в основном из меди.
Throughout history, images of liberty have been represented as a woman. The statue is sometimes called "Lady Liberty."
На протяжении всей истории человечества образ Свободы изображался в виде женщины. Статую иногда называют "Леди Свобода".
The Statue of Liberty's face was created to look like the sculptor's mother. Her right arm holds a torch with a flame high in the air. Her left arm holds a tablet with the date of the Declaration of Independence – July 4, 1776.
Лицо Статуи Свободы было сделано похожим на лицо матери скульптора. Её правая рука высоко держит факел с пламенем. В левой руке она держит табличку с датой принятия Декларации независимости – 4 июля 1776 года.
On her head she wears a crown of seven points. Each is meant to represent the light of freedom as it shines on the seven seas and seven continents of the world. Twenty-five windows in the crown represent gemstones found on Earth. A chain that represents oppression lies broken at her feet.
На голове у неё надета корона с семью лучами. Подразумевается, что каждый из них символизирует свет свободы, сияющий на семи морях и семи континентах мира. Двадцать пять окон в короне представляют драгоценные камни, найденные на Земле. Цепь, символизирующая угнетение, лежит разорванной у её ног.
In 1903, a bronze plaque was placed on the inner wall of the statue's support structure or pedestal. On it are words from the poem "The New Colossus" written by Emma Lazarus in 1883. The plaque represents the statue's message of hope for people seeking freedom. These are some of its best known words:
В 1903 году на внутренней стене опорной конструкции статуи, или пьедестале, была установлена бронзовая табличка. На ней выгравированы слова из стихотворения "Новый Колосс", написанного Эммой Лазарус в 1883 году. Мемориальная доска представляет собой послание (от статуи) надежды людям, ищущим свободы. Вот некоторые из его самых известных слов:
Give me your tired, your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore.
Send these, the homeless, tempest-tost to me,
I lift my lamp beside the golden door!
Дайте мне усталый ваш народ,
Всех жаждущих вздохнуть свободно, брошенных в нужде,
Из тесных берегов гонимых, бедных и сирот.
Так шлите их, бездомных и измотанных, ко мне,
Я поднимаю факел мой у золотых ворот!
The United States and France have been friends and allies since the time of the American Revolution. France helped the American colonial armies defeat the British. The war officially ended in 1783. A few years later, the French rebelled against their king.
Соединённые Штаты и Франция были друзьями и союзниками со времени Американской революции. Франция помогла американским колониальным войскам победить британцев. Война официально закончилась в 1783 году. Несколько лет спустя французы восстали против своего короля.
A French historian and political leader, Edouard-Rene Lefebvre de Laboulaye, had the idea for the statue. In 1865, he suggested that the French and the Americans build a monument together to celebrate freedom. Artist Frederic-Auguste Bartholdi immediately agreed to design it.
Идея создания статуи принадлежит французскому историку и политическому деятелю Эдуарду-Рене Лефевру де Лабуле. В 1865 году он предложил французам и американцам вместе создать памятник в честь свободы. Скульптор Фредерик-Огюст Бартольди сразу же согласился спроектировать его.
In 1875, the French established an organization to raise money for Bartholdi's creation. Two years later, an American group was formed to raise money to pay for a pedestal to support the statue.
В 1875 году французы создали организацию для сбора средств на творение Бартольди. Два года спустя была создана американская группа для сбора средств на оплату пьедестала для статуи.
American architect Richard Morris Hunt was chosen to design this support structure. It would stand 47 meters high.
Для проектирования этой опорной конструкции был выбран американский архитектор Ричард Моррис Хант. Высота конструкции должна была составить 47 метров.
In France, Bartholdi designed a very small statue. Then he built a series of larger copies.
Во Франции Бартольди спроектировал очень маленькую статую. Затем он создал серию более крупных копий.
Workers created a wooden form covered with plaster for each part. Then they placed 300 pieces of copper on the forms. This copper skin was less than three centimeters thick.
Для каждой детали рабочие создали деревянную форму, покрытую гипсом. Затем на формах разместили 300 листов меди. Эта медная кожа была менее трех сантиметров толщиной (толщина медных листов на Статуе Свободы составляет 2,38 миллиметра – прим. перев.).
The statue also needed a structure that could hold its weight of more than 200 tons. French engineer Alexandre Gustave Eiffel created this new technology. Later, he would build the famous Eiffel Tower in Paris.
Статуе также нужна была [внутренняя] конструкция, которая могла бы выдержать её вес – более 200 тонн. Французский инженер Александр Гюстав Эйфель создал такую технологически новую конструкцию. Позже он построит знаменитую Эйфелеву башню в Париже.
Eiffel and others worked in Paris to produce a strong iron support system for the statue. The design also needed to permit the statue to move a little in strong winds.
Эйфель и другие специалисты работали в Париже над созданием прочной металлической опоры для статуи. Конструкция также должна была позволять статуе слегка наклоняться при сильном ветре.
France had wanted to give the statue to the United States on the one hundredth anniversary of the Declaration of Independence – July 4, 1876. But technical problems and lack of money delayed the project. France finally presented the statue to the United States in Paris in 1884.
Франция хотела подарить статую Соединённым Штатам на столетнюю годовщину принятия Декларации независимости – 4 июля 1876 года. Но технические проблемы и нехватка денег задержали проект. В итоге Франция подарила статую Соединённым Штатам в Париже в 1884 году.
But the pedestal, being built in New York, was not finished. Not enough money had been given to complete the project.
Но пьедестал, строившийся в Нью-Йорке, не был закончен. Для завершения проекта было выделено недостаточно средств.
The publisher of the New York World newspaper came to the rescue. Joseph Pulitzer used his newspaper to urge Americans to give more money to finish the pedestal. His efforts brought in another 100,000 dollars. And the pedestal was finished.
На помощь пришел издатель газеты New York World. Джозеф Пулитцер использовал свою газету, чтобы побудить американцев пожертвовать больше денег на достройку пьедестала. Его усилиями было собрано ещё 100 000 долларов. И пьедестал был завершён.
In France, workers separated the statue into 350 pieces, put them on a ship and sent them across the ocean. The statue
arrived in New York in more than 200 wooden boxes. It took workers four months to
put together the statue on the new pedestal.
Во Франции рабочие разделили статую на 350 частей, погрузили их на корабль и отправили через океан. В Нью-Йорк статуя прибыла в более чем 200 деревянных ящиках. Рабочим потребовалось четыре месяца, чтобы собрать статую на новом постаменте.
President Grover Cleveland officially accepted the statue in a ceremony on October 28, 1886. He said: "We will not forget that Liberty has here made her home; nor shall her chosen altar be neglected."
Президент Гровер Кливленд официально принял статую на церемонии 28 октября 1886 года. Он сказал: "Мы не забудем, что Свобода избрала это место своим домом, и алтарь её никогда не покроет забвение".
mostly
It is made mostly of copper.
Mostly – (наречие) в основном, главным образом, преимущественно, по большей части, чаще всего.
Примеры:
- She reads mostly romantic novels.
Она читает в основном романтические романы.
- The weather this month has been mostly mild.
Погода в этом месяце была преимущественно мягкой.
throughout
Throughout history, images of liberty have been represented as a woman.
Throughout – (наречие, предлог) всё время, в течение [всего времени], на протяжении [какого-либо периода].
Примеры:
- It rained throughout the night.
Дождь шёл всю ночь напролёт.
- He yawned throughout the performance.
Он зевал в течение всего выступления.
torch
Her right arm holds a torch with a flame high in the air.
Torch – (существительное) факел, фонарь, осветительный прибор, светоч, светильник.
Примеры:
- We shone our torches around the cavern.
Мы осветили пещеру факелами.
- She switched the torch on.
Она включила фонарик.
gemstone
Twenty-five windows in the crown represent gemstones found on Earth.
Gemstone – (существительное) драгоценный камень.
Примеры:
- Blue turquoise is valued as a gemstone.
Голубая бирюза ценится как драгоценный камень.
- No gemstone has such richness in color variation as tourmaline.
Ни один драгоценный камень не обладает таким богатством цветовых оттенков, как турмалин.
oppression
A chain that represents oppression lies broken at her feet.
Oppression – (существительное) угнетение, гнёт, притеснение, тирания.
Примеры:
- After years of oppression they finally revolted.
После многих лет угнетения они, наконец, подняли восстание.
- Racial oppressions are real yet.
Расовые притеснения пока ещё реальны.
inner
In 1903, a bronze plaque was placed on the inner wall of the statue's support structure or pedestal.
Inner – (прилагательное) внутренний.
Примеры:
- Yoga gives me a sense of inner calm.
Йога даёт мне ощущение внутреннего покоя.
- The monastery is built around an inner courtyard.
Монастырь выстроен вокруг внутреннего двора.
rebel
A few years later, the French rebelled against their king.
Rebel – (здесь глагол) поднимать восстание, восставать, бунтовать, протестовать.
Примеры:
- I knew I ought to eat, but my stomach rebelled.
Я знал, что должен поесть, но мой желудок взбунтовался.
- The citizens rebelled against their cruel rulers.
Горожане подняли восстание против жестоких правителей.
immediately
Artist Frederic-Auguste Bartholdi immediately agreed to design it.
Immediately – (наречие) сразу, сразу же, немедленно, незамедлительно, тотчас.
Примеры:
- I set to work immediately.
Я сразу же приступил к работе.
- Meal gets cold quick so eat there immediately.
Еда быстро остывает, так что ешьте сразу.
copper
Then they placed 300 pieces of copper on the forms.
Copper – (существительное) медь.
Примеры:
- Previously, coins were minted from copper.
Раньше монеты чеканили из меди.
- Cyprus produces significant amounts of copper.
Кипр производит значительные объемы меди.
come to the rescue
The publisher of the New York World newspaper came to the rescue.
Come to the rescue – приходить на помощь, помогать; прийти на помощь, прийти на выручку.
Примеры:
- A lifeboat came to the yachtsman's rescue.
На помощь яхтсмену пришёл спасательный катер.
- I forgot my purse but Anna came to the rescue and lent me some money.
Я забыла свой кошелёк, но Анна пришла на выручку и одолжила мне немного денег.
put together
It took workers four months to put together the statue on the new pedestal.
Put together – (фраз. глагол) собирать [из частей], составлять, соединять.
Примеры:
- You buy it in a kit and then put it together yourself.
Вы покупаете его в комплекте, а затем сами собираете его.
- The generators are put together in the machine shop.
Генераторы собираются в механическом цеху.
accept
President Grover Cleveland officially accepted the statue in a ceremony on October 28, 1886.
Accept – (глагол) принимать, признавать, соглашаться, допускать.
Примеры:
- This proposal can be accepted only with reservations.
Это предложение может быть принято только с оговорками.
- She won't accept advice from anyone.
Она не принимает ничьих советов.