Movies, Hollywood movies, Bollywood films
Рассказы про фильмы, в том числе сделанные в Голливуде (США) и Болливуде (Индия)

Sean (England):

Movies
Кинофильмы

I love watching movies. At the cinema, on TV or on my computer.
Я люблю смотреть фильмы. В кинотеатре, по телевизору или на своём компьютере.
I'm a big movie fan and love all the news of my favourite movie stars. I like all kinds of movies – Hollywood blockbusters, black and white movies from the 50s, independent movies... They're all good.
Я большой поклонник кино и меня привлекают все новости о моих любимых кинозвёздах. Мне нравятся все виды фильмов – голливудские блокбастеры, чёрно-белые фильмы 50-х годов, авторское кино... Все они интересны (хороши).
Recently I've got into watching foreign movies. I like the films that come out of Bollywood – they're very different.
Недавно я увлёкся иностранными фильмами. Мне нравятся фильмы, которые выпускает Болливуд – они очень разные.
The first film I saw at the movie theatre was Star Wars. I was amazed at the special effects. Nowadays, so many movies have such good computer graphics that we forget how special the effects are.
Первый фильм, который я увидел в кинотеатре, был "Звёздные войны". Я был поражён спецэффектами. В сегодняшнее время так много фильмов имеют такую хорошую компьютерную графику, что мы забываем о том, насколько это сложные эффекты.
One of my favourite ways of relaxing is to rent the latest DVD and sit on the sofa with a big bag of potato chips. The sound has to be up to the max and the lights have to be off.
Один из моих любимых способов расслабиться – это взять напрокат DVD с самым новым фильмом и сесть на диван с большим пакетом картофельных чипсов. Звук должен доходить до (вплоть до) максимального, а свет должен быть выключен.

get into smth.

Recently I've got into watching foreign movies.

Get into smth. – (фраз. глагол) увлечься чем-либо, заинтересоваться, начать заниматься чем-либо.
Примеры:

  • How did you get into journalism?
    Как вы пришли в журналистику?
  • She was starting to get into politics.
    Она начала заниматься политикой.

be amazed at smth.

I was amazed at the special effects.

To be amazed at smth. – удивиться чему-либо, быть поражённым чем-либо.
Примеры:

  • You will be amazed at how quickly this process ends.
    Вы удивитесь, как быстро закончится этот процесс.
  • I was amazed at the way she tore into her work.
    Я был поражён тем, как она набросилась на работу.

nowadays

Nowadays, so many movies have such good computer graphics that we forget how special the effects are.

Nowadays – (наречие) в настоящее время, в наши дни, в наше время, ныне, теперь.
Примеры:

  • Nowadays, many people are able to work from home.
    В наши дни многие люди могут работать дома.
  • These stamps are scarce nowadays.
    В наше время такие марки попадаются редко.

rent

One of my favourite ways of relaxing is to rent the latest DVD and sit on the sofa with a big bag of potato chips.

Rent – (здесь глагол) арендовать, снимать, брать напрокат, брать в аренду.
Примеры:

  • We could rent a car for the weekend.
    Мы можем взять машину напрокат на выходные.
  • He'll be renting an apartment until he can find a house to buy.
    Он будет снимать квартиру, пока не найдёт дом, который можно купить.
 
 
Todd (USA):

OK. I'm going to talk about movies. I love movies. I think many, many people around the world today love movies.
OK. Я расскажу о своём отношении к кино. Я люблю кино. Думаю, что в наши дни очень много людей во всём мире любят кино.
I probably see one or two movies a week on DVD in my room. I watch the movies on my computer so I am a big, big fan of movies, and I watch them all the time, but I have three big complaints about movies, about Hollywood, my country, that I wish they would change.
Каждую неделю я смотрю, наверное, один или два фильма дома на DVD. Смотрю я фильмы и на своём компьютере – так что я очень большой любитель кино, смотрю его постоянно, но у меня есть три больших претензии к кино, к Голливуду, к моей стране. Я считаю, что эти претензии им надо учесть.
The first complaint is that movies have too many guns. This really bothers me. If you go into a video store and you look at the cover of all the movies, almost on 50% or more of the movie covers there is somebody holding a gun, and I think this is absolutely crazy.
Первая претензия к тому, что в фильмах слишком много оружия. Это очень беспокоит меня. Заходишь в магазин, смотришь обложки фильмов – почти 50% или даже больше изображают человека с пистолетом (или ружьём), и я считаю, что это полное безумие.
In my country, unfortunately there are many guns, but in reality, you never see guns. People have guns, but it's not common to see a person with a gun. And in movies, there's always guns and shooting and killing and violence and blood and I just think it's unnecessary, so I really wish that they would not have so many guns in movies and maybe not so much violence.
В моей стране, к сожалению, многие владеют оружием, но на самом деле его никогда не видно. У людей есть оружие, но не часто увидишь человека с оружием. А в кино всюду оружие и стрельба, убийства, насилие и кровь. Я думаю, это совершенно не нужно – поэтому очень хочется, чтобы в фильмах было поменьше оружия и, наверное, поменьше насилия.
My second complaint is that the stories of most of the movies today from Hollywood are terrible. They're so bad that you can't even watch the movie.
Вторая моя претензия – ужасные сюжеты большинства современных голливудских фильмов. Они настолько плохи, что фильм просто невозможно смотреть.
I guess most movies now are geared towards special effects and visual effects so the story is often really bad and I think that's just terrible. I wish Hollywood would make fewer movies, and concentrate on movies with a really good story, like my favorite movie is a movie called "Wallstreet" and it just has a fantastic story.
Насколько я понимаю, большинство фильмов сегодня строятся на спецэффектах и визуальных эффектах – поэтому сюжет откровенно плохой. Думаю, что это просто ужасно. Пусть лучше Голливуд выпускает меньше фильмов, но чтобы это были фильмы с хорошим сюжетом, как мой любимый фильм "Wallstreet" – там просто фантастический сюжет.
Another movie I really liked was "The Paper" and also "Field of Dreams" and both these movies have really good stories and almost no special effects, so I think that we don't need so many special effects in movies.
А ещё мне очень нравится фильмы "The Paper" и "Field of Dreams". В них обоих очень хорошие сценарии, почти нет спецэффектов. Да столько спецэффектов в фильмах просто ни к чему, по-моему.
And my last thing, my last complaint about movies, is that, or Hollywood, that they stop using only beautiful people. Every time you see a movie, or movie stars, it's always really beautiful people, but in reality most of us, definitely myself, we're not beautiful. Most people look average so why don't they just use actors and actresses that look average.
И последняя моя "слёзная просьба" к кино и Голливуду: чтобы перестали снимать в кино одних только красавцев и красавиц. В любом кино любая звезда – обязательно красавица. Но ведь в жизни большинство из нас, я сам уж точно, никакие не красавцы. У большинства средняя внешность – так почему же не снимают актёров с обычной, средней внешностью.
I'm sure that there are many, many really good actors and actresses that just aren't beautiful and they would do a fantastic job in a movie and it would be a really good story, compelling story, but they don't get the role because they're not beautiful and they're not young, and I just think that's kind of sad.
Уверен, что есть очень-очень много по-настоящему хороших актёров и актрис, но отнюдь не красавцев (или красавиц). Они могли бы блестяще сыграть в фильме, рассказать нам о чём-то интересном, но им не дают ролей, потому что они некрасивы и немолоды – и всё это для меня грустно.
I know that movies are the way they are because they are geared towards younger people, but I think there's a lot of older people, like myself, I'm 35, who would like to see more movies with good stories, less violence, less special effects, good writing, and people that look average like everybody else.
Я понимаю, что кино сейчас такое потому, что нацелено на молодёжь. Но думаю, что и людей постарше тоже хватает, типа меня. Мне 35 лет, и мне хочется видеть больше фильмов с хорошим сюжетом, поменьше насилия и спецэффектов, с хорошим языком и актёрами средней внешности, похожими на всех нас.

complaint

I have three big complaints about movies.

Complaint – (существительное) жалоба, претензия, недовольство, причина недовольства.
Примеры:

  • We received several complaints about the noise.
    Нам поступило несколько жалоб по поводу шума.
  • My only complaint was the lack of refreshments.
    Единственной моей претензией было отсутствие прохладительных напитков.

bother

This really bothers me.

Bother – (здесь глагол) беспокоить, волновать, мешать, надоедать, тревожить.
Примеры:

  • I won't bother you anymore.
    Я не буду больше тебя беспокоить.
  • You have no problem, so why bother?
    У вас нет проблем, так зачем беспокоиться?

definitely

Most of us, definitely myself, we're not beautiful.

Definitely – (наречие) определённо, точно, безусловно, явно, несомненно, наверняка, непременно.
Примеры:

  • They definitely are up to something.
    Они определённо что-то замышляют.
  • This is definitely better than usual.
    Это, безусловно, лучше, чем обычно.

average

Most people look average so why don't they just use actors and actresses that look average.

Average – (здесь прилагательное) средний, обычный, нормальный, посредственный, обыкновенный, среднестатистический.
Примеры:

  • The food was pretty average.
    Еда была довольно средней.
  • She was an average student.
    Она была обычной студенткой.

geared towards

They are geared towards younger people.

Geared towards – направлены на, направлена на, ориентированы на, нацелены на.
Примеры:

  • The policy is geared towards the development of the national economy.
    Эта политика направлена на развитие национальной экономики.
  • I am geared towards having a great vacation.
    Я настроен на отличный отдых.
 
 
Bridget (England):

India is a nation of cinema-lovers – almost 40 million people go to the cinema each month and India produces almost twice as many films each year as the USA.
Индия – это страна любителей кино, почти 40 миллионов человек посещают кинотеатр каждый месяц, и Индия производит почти вдвое больше фильмов в год, чем США.
The Indian film industry is known as Bollywood and you never feel like you are far from its influence. In cities, giant handpainted images of Bollywood stars look down at the passing traffic and in parts of India film stars have used their popularity to start careers as politicians.
Индийская киноиндустрия известна как Болливуд, и вы всегда и всюду чувствуете её влияния. В городах гигантские нарисованные от руки изображения звёзд Болливуда взирают свысока на проезжающее мимо машины, а в некоторых областях Индии кинозвёзды используют свою популярность, чтобы начать карьеру в качестве политиков.
Bollywood films are quite different to Hollywood films. Although the plots can be similar, the Indian films feature a lot more singing and dancing – there are usually six songs and at least two huge dance scenes.
Болливудские фильмы сильно отличаются от голливудских. Хоть сюжеты и могут быть схожими, но в индийских фильмах гораздо больше поют и танцуют – обычно в них есть шесть песен и как минимум две огромные танцевальные сцены.
In fact, the stories are often very predictable and always have a happy ending – but that doesn't stop people going to see them.
На самом деле, сюжеты фильмов часто очень предсказуемы и всегда имеют счастливый конец, но это не мешает людям смотреть эти фильмы.
And going to see films is a special experience too – much noisier and livelier than British cinemas.
И просмотр фильмов в кинотеатрах – это тоже отдельное испытание, так как там гораздо больше шума и гвалта, чем в британских кинотеатрах.
The crowd will cheer on the hero through all the action scenes, whistle through the songs and offer advice and support throughout the film. The audience can be as much fun as the film.
Толпа подбадривает героя во всех экшн-сценах, люди насвистывают песни и предлагают советы и помощь на протяжении всего фильма. Зрители могут быть такими же интересными, как и сам фильм.
That audience seems to be almost everyone in India – from the very old to the very young. In the countryside there are touring cinemas – a lorry travelling with all the equipment to make a temporary cinema in a village for one night before moving on to the next place.
Кажется, что зрителями являются почти все в Индии – от очень старых людей до очень молодых. В сельской местности существуют передвижные кинотеатры – грузовики, которые переезжают вместе со всем оборудованием, чтобы на один вечер оборудовать временный кинотеатр в деревне, а затем переехать в следующую местность.
It's a love of cinema shared by the whole, huge country unlike anywhere else in the world.
Эту любовь к кино разделяет вся огромная страна, что отличает её от других стран мира.

twice as many

India produces almost twice as many films each year as the USA.

Twice as many – вдвое больше, в два раза больше, в два раза чаще.
Примеры:

  • I got twice as many tickets last time.
    В прошлый раз я получил вдвое больше билетов.
  • There'll be twice as many people tomorrow.
    Завтра будет вдвое больше людей.

look down

Giant handpainted images of Bollywood stars look down at the passing traffic.

Look down – (фраз. глагол) смотреть сверху вниз, смотреть свысока.
Примеры:

  • You should not look down upon.
    Вы не должны смотреть свысока.
  • The rich are apt to look down upon the poor.
    Богатые склонны смотреть сверху вниз на бедных.

at least

There are usually six songs and at least two huge dance scenes.

At least – (наречие) как минимум, по крайней мере, по меньшей мере, не менее.
Примеры:

  • I see at least two reasons for this.
    Я вижу, как минимум, две причины для этого.
  • This has at least led to international attention.
    Это, по крайней мере, привлекло международное внимание.

cheer on

The crowd will cheer on the hero through all the action scenes.

Cheer on – (фраз. глагол) подбадривать, поддерживать, болеть за.
Примеры:

  • Well, I think we can cheer on our young members.
    Ну, я думаю, что мы можем подбодрить наших юных участников.
  • We сame to cheer on your boyfriend.
    Мы пришли поболеть за твоего парня.

lorry

In the countryside there are touring cinemas – a lorry travelling with all the equipment to make a temporary cinema.

Lorry – (здесь существительное) грузовик, грузовой автомобиль.
Примеры:

  • We might still need that lorry.
    Нам ещё может понадобиться этот грузовик.
  • A lorry full of products.
    Грузовик, набитый продуктами.
 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru