Рассказы на английском про фильмы, сделанные в Голливуде (Hollywood, USA) и Болливуде (Bollywood, India)

Todd (USA):

OK. I'm going to talk about movies. I love movies. I think many, many people around the world today love movies.
OK. Я расскажу о своём отношении к кино. Я люблю кино. Думаю, что в наши дни очень много людей во всём мире любят кино.
I probably see one or two movies a week on DVD in my room. I watch the movies on my computer so I am a big, big fan of movies, and I watch them all the time, but I have three big complaints about movies, about Hollywood, my country, that I wish they would change.
Каждую неделю я смотрю, наверное, один или два фильма дома на DVD. Смотрю я фильмы и на своём компьютере - так что я очень большой любитель кино, смотрю его постоянно, но у меня есть три больших претензии к кино, к Голливуду, к моей стране. Я считаю, что эти претензии им надо учесть.
The first complaint is that movies have too many guns. This really bothers me. If you go into a video store and you look at the cover of all the movies, almost on 50% or more of the movie covers there is somebody holding a gun, and I think this is absolutely crazy.
Первая претензия к тому, что в фильмах слишком много оружия. Это очень беспокоит меня. Заходишь в магазин, смотришь обложки фильмов - почти 50% или даже больше изображают человека с пистолетом (или ружьём), и я считаю, что это полное безумие.
In my country, unfortunately there are many guns, but in reality, you never see guns. People have guns, but it's not common to see a person with a gun. And in movies, there's always guns and shooting and killing and violence and blood and I just think it's unnecessary, so I really wish that they would not have so many guns in movies and maybe not so much violence.
В моей стране, к сожалению, многие владеют оружием, но на самом деле его никогда не видно. У людей есть оружие, но не часто увидишь человека с оружием. А в кино всюду оружие и стрельба, убийства, насилие и кровь. Я думаю, это совершенно не нужно - поэтому очень хочется, чтобы в фильмах было поменьше оружия и, наверное, поменьше насилия.
My second complaint is that the stories of most of the movies today from Hollywood are terrible. They're so bad that you can't even watch the movie.
Вторая моя претензия - ужасные сюжеты большинства современных голливудских фильмов. Они настолько плохи, что фильм просто невозможно смотреть.
I guess most movies now are geared towards special effects and visual effects so the story is often really bad and I think that's just terrible. I wish Hollywood would make fewer movies, and concentrate on movies with a really good story, like my favorite movie is a movie called "Wallstreet" and it just has a fantastic story.
Насколько я понимаю, большинство фильмов сегодня строятся на спецэффектах и визуальных эффектах - поэтому сюжет откровенно плохой. Думаю, что это просто ужасно. Пусть лучше Голливуд выпускает меньше фильмов, но чтобы это были фильмы с хорошим сюжетом, как мой любимый фильм "Wallstreet" - там просто фантастический сюжет.
Another movie I really liked was "The Paper" and also "Field of Dreams" and both these movies have really good stories and almost no special effects, so I think that we don't need so many special effects in movies.
А ещё мне очень нравится фильмы "The Paper" и "Field of Dreams". В них обоих очень хорошие сценарии, почти нет спецэффектов. Да столько спецэффектов в фильмах просто ни к чему, по-моему.
And my last thing, my last complaint about movies, is that, or Hollywood, that they stop using only beautiful people. Every time you see a movie, or movie stars, it's always really beautiful people, but in reality most of us, definitely myself, we're not beautiful. Most people look average so why don't they just use actors and actresses that look average.
И последняя моя "слёзная просьба" к кино и Голливуду: чтобы перестали снимать в кино одних только красавцев и красавиц. В любом кино любая звезда - обязательно красавица. Но ведь в жизни большинство из нас, я сам уж точно, никакие не красавцы. У большинства средняя внешность - так почему же не снимают актёров с обычной, средней внешностью.
I'm sure that there are many, many really good actors and actresses that just aren't beautiful and they would do a fantastic job in a movie and it would be a really good story, compelling story, but they don't get the role because they're not beautiful and they're not young, and I just think that's kind of sad.
Уверен, что есть очень-очень много по-настоящему хороших актёров и актрис, но отнюдь не красавцев (или красавиц). Они могли бы блестяще сыграть в фильме, рассказать нам о чём-то интересном, но им не дают ролей, потому что они некрасивы и немолоды - и всё это для меня грустно.
I know that movies are the way they are because they are geared towards younger people, but I think there's a lot of older people, like myself, I'm 35, who would like to see more movies with good stories, less violence, less special effects, good writing, and people that look average like everybody else.
Я понимаю, что кино сейчас такое потому, что нацелено на молодёжь. Но думаю, что и людей постарше тоже хватает, типа меня. Мне 35 лет, и мне хочется видеть больше фильмов с хорошим сюжетом, поменьше насилия и спецэффектов, с хорошим языком и актёрами средней внешности, похожими на всех нас.

bother

This really bothers me.

Bother - (глагол) беспокоить, волновать, мешать, надоедать, тревожить. Примеры:

  • I won't bother you anymore.
    Я не буду больше тебя беспокоить.
  • You have no problem, so why bother?
    У вас нет проблем, так зачем беспокоиться?

cover

You go into a video store and you look at the cover of all the movies.

Cover - (здесь) обложка. Примеры:

  • Never judge a book by its cover!
    Не судите о книге по её обложке!
  • The cover of the DVD looks very different to what I expected.
    Обложка DVD выглядит совсем не так, как я ожидал.

definitely

Most of us, definitely myself, we're not beautiful.

Definitely - определённо, точно, безусловно, явно, несомненно, наверняка, непременно. Примеры:

  • This is definitely better than usual.
    Это, безусловно, лучше, чем обычно.
  • They definitely are up to something.
    Они определённо что-то замышляют.

geared towards

They are geared towards younger people.

Geared towards - направлены на, направлена на, ориентированы на, нацелены на. Примеры:

  • I am geared towards having a great vacation.
    Я настроен на отличный отдых.
  • The policy is geared towards the development of the national economy.
    Эта политика направлена на развитие национальной экономики.
 
 
Bridget (England):

India is a nation of cinema-lovers – almost 40 million people go to the cinema each month and India produces almost twice as many films each year as the USA.
Индия – это страна любителей кино, почти 40 миллионов человек посещают кинотеатр каждый месяц, и Индия производит почти вдвое больше фильмов в год, чем США.
The Indian film industry is known as Bollywood and you never feel like you are far from its influence. In cities, giant handpainted images of Bollywood stars look down at the passing traffic and in parts of India film stars have used their popularity to start careers as politicians.
Индийская киноиндустрия известна как Болливуд, и вы всегда и всюду чувствуете её влияния. В городах гигантские нарисованные от руки изображения звёзд Болливуда взирают свысока на проезжающее мимо машины, а в некоторых областях Индии кинозвёзды используют свою популярность, чтобы начать карьеру в качестве политиков.
Bollywood films are quite different to Hollywood films. Although the plots can be similar, the Indian films feature a lot more singing and dancing – there are usually six songs and at least two huge dance scenes.
Болливудские фильмы сильно отличаются от голливудских. Хоть сюжеты и могут быть схожими, но в индийских фильмах гораздо больше поют и танцуют - обычно в них есть шесть песен и как минимум две огромные танцевальные сцены.
In fact, the stories are often very predictable and always have a happy ending – but that doesn't stop people going to see them.
На самом деле, сюжеты фильмов часто очень предсказуемы и всегда имеют счастливый конец, но это не мешает людям смотреть эти фильмы.
And going to see films is a special experience too - much noisier and livelier than British cinemas.
И просмотр фильмов в кинотеатрах - это тоже отдельное испытание, так как там гораздо больше шума и гвалта, чем в британских кинотеатрах.
The crowd will cheer on the hero through all the action scenes, whistle through the songs and offer advice and support throughout the film. The audience can be as much fun as the film.
Толпа подбадривает героя во всех экшн-сценах, люди насвистывают песни и предлагают советы и помощь на протяжении всего фильма. Зрители могут быть такими же забавными, как и сам фильм.
That audience seems to be almost everyone in India – from the very old to the very young. In the countryside there are touring cinemas – a lorry travelling with all the equipment to make a temporary cinema in a village for one night before moving on to the next place.
Кажется, что зрителями являются почти все в Индии – от очень старых людей до очень молодых. В сельской местности существуют передвижные кинотеатры – грузовики, которые переезжают вместе со всем оборудованием, чтобы на один вечер оборудовать временный кинотеатр в деревне, а затем переехать в следующую местность.
It's a love of cinema shared by the whole, huge country unlike anywhere else in the world.
Эту любовь к кино разделяет вся огромная страна, что отличает её от других стран мира.

twice as many

India produces almost twice as many films each year as the USA.

Twice as many - вдвое больше, в два раза больше, в два раза чаще. Примеры:

  • I got twice as many tickets last time.
    В прошлый раз я получил вдвое больше билетов.
  • There'll be twice as many people tomorrow.
    Завтра будет вдвое больше людей.

look down

Giant handpainted images of Bollywood stars look down at the passing traffic.

Look down - смотреть сверху вниз, смотреть свысока. Примеры:

  • You should not look down upon.
    Вы не должны смотреть свысока.
  • The rich are apt to look down upon the poor.
    Богатые склонны смотреть сверху вниз на бедных.

at least

There are usually six songs and at least two huge dance scenes.

At least - как минимум, по крайней мере, по меньшей мере, не менее. Примеры:

  • I see at least two reasons for this.
    Я вижу, как минимум, две причины для этого.
  • This has at least led to international attention.
    Это, по крайней мере, привлекло международное внимание.

cheer on

The crowd will cheer on the hero through all the action scenes.

Cheer on - подбадривать, поддерживать, болеть за. Примеры:

  • Well, I think we can cheer up our young members.
    Ну, я думаю, что мы можем подбодрить наших молодых участников.
  • We сame to cheer on your boyfriend.
    Мы пришли поболеть за твоего парня.

lorry

In the countryside there are touring cinemas – a lorry travelling with all the equipment to make a temporary cinema.

Lorry - грузовик, грузовой автомобиль. Примеры:

  • We might still need that lorry.
    Нам ещё может понадобиться этот грузовик.
  • A lorry full of products.
    Грузовик, набитый продуктами.
 
 

Комментарии 

 
0 #2 Yunona 21.03.2020 17:22
Ok! So intresting! I've want to say so the films of Bollywood and Hollywood are reflecting two world. Allow to say the world of fairy-telling and world of tough and blood and violence. I'm very nice the film "Wallstreet". With big pleasure i'll watch the movie " The field of dreams" ,if in it's took part one of my favourite actor Kevin Costner.
One of indian film, which i've known and liked me Still childhood, Is "Bobby". As i'd watched throughout aall film i 'd bitter weep, but all has good end, and lovers stay together. When i have mature age , i'm clear , so indian film good as fairy-telling , far from reality!
See you! My heart full of gratitude you for English lesson!
Цитировать
 
 
+5 #1 Речь Тода самая легкая в восприятии 16.02.2016 08:11
Возможно дело в его манере строить предложения
Цитировать
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться:
>
© 2020 audiorazgovornik.ru