Рассказ о детстве в школе-интернате (boarding school)

Eli (England):


I've been at boarding school since the age of 8, which is pretty young if you think about it. The reason I went there was because my family were living abroad and they thought it would probably be better for me to go to school in England.
Я росла в школе-интернате (закрытом пансионе) с 8 лет - можно сказать, с раннего детства. Причиной стало то, что родители жили за границей и считали, что мне лучше учиться в английской  школе.
It was really fun actually. At sort of 8 to 13, my first school, I had a great time. I loved it. I hardly ever missed my parents. We had so much to do.
Вообще-то в интернате было очень интересно и весело. До тринадцати лет, в начальной школе, жить там мне очень нравилось. Я любила свою школу. И почти не скучала о родителях. Мы были вечно чем-то заняты.
This school was great. They organized all these things for us to do. Obviously we were there over the weekend. Some of the kids went home at the weekend. Some of the kids went home everyday but us that had to stay over the weekend, we always had like loads of stuff to do.
Это была замечательная школа. Для нас постоянно придумывали разные мероприятия (занятия). Естественно, и на выходные мы оставались там. Лишь некоторые дети уезжали домой по выходным. А некоторые ездили домой каждый день. Но мы, кому некуда было уехать в выходные, никогда не скучали, у нас было множество занятий.
There were rules obviously, but we were given a pretty free hand within the sort of school grounds. We were left to do our own thing. We had our own like common areas. We could bring in our music, we could, it was, you know, it was great and sort of the only bad memory I really have of that is having to say goodbye to my parents all the way in Holland where we lived and I would have to say goodbye to them at the end at the airport and then fly over by myself to England and get picked up by an aunt and taken to school which was, that was the only sort of thing I can remember that was bad about it, but obviously as you get older, and I moved on to my secondary school, what we call it in England, yeah, I started to like it less and less, obviously as you get older, you sort of get more opinions about things, about people, how people should be, brought up, about the sort of freedom you should be given, especially from the ages of maybe 13 to 16. You're very opinionated and think you know best, but the school I went to was very rules orientated. It was very strict, and yeah, as sort of other people of a similar age to me, started going out, you know to clubs, going out to pubs, and doing what kids normally of that age do, we were stuck at school and had to bed at like quarter past 10 on a Saturday night, which I think for a 17, 18 year old kid is pretty unnatural. It's not a very sort of, I mean at that age I don't think it's a natural environment for children to be in. When I say children, you're not really a child anymore at that age. You should be learning to, you know, cook for yourself, wash your own clothes, look after yourself, but of course all of this is done for you at school.
Естественно, были правила жизни в интернате, но в общем-то нас никто не стеснял в пределах территории интерната. Мы делали, что хотели. У нас были своего рода "места сбора". Мы приносили туда свои музыкальные записи, слушали музыку - знаете, всё было замечательно. Единственное тяжёлое воспоминание - что с родителями пришлось прощаться в Голландии, где мы тогда жили, я попрощалась с ними в аэропорту и полетела одна в Англию, где меня встретила моя тётка и отвезла в интернат. Это воспоминание - единственное из неприятных, оставшееся у меня. Естественно, с возрастом я перешла в старшие классы (secondary school, как называют в Англии) - и всё меньше любила свой интернат. Это понятно: ты стала старше, стала больше понимать, появилось собственное мнение о людях, о том, как надо растить детей, что надо давать им свободу, особенно в возрасте 13 - 16 лет. Становишься упрямой, считаешь, что сама всё понимаешь лучше других, но в нашей школе очень уважались установленные правила. Держали нас строго - да, по сравнению с другими детьми нашего возраста, которые могли выходить в город, там ходили по клубам и пабам - что нормально для подростков. А нас держали взаперти в интернате и даже по субботам спать укладывали в 22.15 - что, наверное, не понравится любому, кому 17 - 18 лет. Как бы это сказать... в таком возрасте жизнь в интернате не назовёшь "естественной средой обитания" для детей. Я говорю детей, хотя в 17 - 18 лет мы уже не дети. Давно пора начинать учиться готовить для себя, стирать свою одежду, ухаживать за собой - но всё это за тебя делает персонал интерната.
However, I have to say now, now that I'm living in a different country at the moment. I'm living in Japan away from all my friends, away from my family, and it really isn't a problem for me at all. I sort of just slipped into life here very easily cause I'm so used to living alone.
И всё же должна сказать, что сейчас, когда я живу в другой стране, в Японии, вдали от своих друзей и родных - мне это нетрудно. Я легко и без проблем приспособилась к здешней жизни потому, что давно уже привыкла жить без родных (одна).
 

Комментарии 

 
0 #1 ирина 21.10.2014 22:25
Спасибо большое за Вашу работу, это то, что нужно! Самое лучшее из всего, что встречалось мне на пути. Очень хорош дифференцирован ный подход.
Спасибо :lol:
Цитировать
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться: