Learning Spanish is fun Рассказы про изучение испанского языка, из которых вы узнаете, что лучший способ изучения иностранного языка – погружение в языковую среду и активное общение с носителями языка
Simon (England):
I've lived in many different countries, both in Western Europe, Middle East and now here in Hong Kong. And during all of that time, I've learned five or six different languages to one degree or another.
Я жил во многих разных странах, и в Западной Европе, и на Ближнем Востоке, а сейчас здесь, в Гонконге. И за всё это время я в той или иной степени выучил пять или шесть разных языков.
I love learning languages. Not only are they important when you move to a country, I just find them fascinating.
Я люблю изучать языки. Мало того, что они важны, когда вы переезжаете в [другую] страну, я считаю это ещё и увлекательным занятием.
Before I came to Hong Kong, I lived in Barcelona, Spain, for ten years. And when I first arrived, the most important thing was being able to communicate with people locally.
До приезда в Гонконг я десять лет жил в Барселоне, Испания. И когда я впервые туда приехал, самой важной вещью для меня была возможность общаться с местными жителями.
I don't attend classes. I don't think I'm particularly good in classes. I prefer to learn by just talking to people, finding out what I need to say, by looking at dictionaries and listening carefully.
Я не хожу на занятия [языком]. Я не считаю себя уж очень хорошим учеником. Я предпочитаю учиться, просто разговаривая с людьми, при этом я понимаю, что мне нужно сказать, глядя в словари и внимательно слушая.
Other things that helped me when I first moved to Spain were watching the typical kinds of programmes we see every day on channels around the world, for example the weather. This is great, because they always say the same things, so you can really quickly hear the same words repeated again and again. And the pictures help of course.
Ещё одно, что помогло мне, когда я впервые приехал в Испанию – это просмотр программ, которые обычно транслируют каждый день на мировых каналах, например, прогноз погоды. Это здорово помогает, потому что там всегда говорят одно и то же, так что вы очень быстро начинаете различать те слова, которые повторяются снова и снова. И телекартинки помогают, конечно.
Other types of programme that helped me learn Spanish quickly were things like game shows, where the same thing happens. They have a catchphrase or a slogan that they repeat endlessly when contestants win or when they are called to compete.
Другими программами, которые помогли мне быстро выучить испанский язык, были игровые шоу, где происходит то же самое. В них есть броская фраза или лозунг, которые повторяются бесконечно, когда соперники побеждают или когда их вызывают на состязание.
As well as that, I used to pick up the Spanish newspapers. First of all, I just accepted there was no way I was going to understand anything but one or two words. But gradually, I found that I learned lots of new things about this.
Кроме того, я регулярно покупал испанские газеты. На первых порах я должен был признать, что не способен понять ничего, кроме одного или двух слов. Но постепенно я обнаружил, что узнал много нового [из газет].
I was interested because I wanted to know what was happening in the country I lived in. But I also knew that I could learn a lot of language this way. So I'd take a dictionary with me sometimes, or I'd notice a word and I'd ask other people what … it meant.
Мне было интересно, потому что я хотел знать, что происходит в стране, где я жил. Но я также понимал, что таким образом я бы сильно продвинулся в изучении языка. Поэтому я зачастую брал с собой словарь или отмечал слово и спрашивал других людей, что … оно значит.
Anyway, by far the best practice I ever had was just talking to people in the street or in shops, where I'd rehearse in my head what I wanted to say beforehand, before I went in. Usually, I made a right mess of it first of all, but after you get over the embarrassment, it's quite funny really. And people are very sympathetic and supporting in most cases.
Тем не менее, лучшей из всех используемых мной методик было просто общение с людьми на улице или в магазинах, где я повторял в уме то, что хотел сказать заранее, прежде чем войти. Обычно поначалу я всё путал, но если преодолеть смущение, это выглядело довольно забавно. И люди в большинстве случаев относились с большим пониманием и оказывали поддержку.
It took me a long time to develop a good level of Spanish. I lived there for ten years, and I think I'm very fluent now.
Мне потребовалось много времени, чтобы выйти на хороший уровень испанского языка. Я прожил там десять лет, и, по-моему, сейчас я говорю вполне свободно.
But I think for the first two years that I was there it was quite a struggle to hold a decent conversation. There were always lots of words and expressions that I didn't pick up on.
Но, пожалуй, в течение первых двух лет, что я был там, мне было довольно трудно вести приличный разговор. Всегда находилось много слов и выражений, которые я не воспринимал.
In particular with the colloquial expressions, idioms, that kind of thing, that people use in everyday talk, but you don't necessarily see written down. I didn't find those very easy to learn at all. But it was a lot of fun. And people, as I said, are really supporting when they know that you are genuinely interested in learning their language.
В частности, так было с разговорными выражениями, идиомами, с такими оборотами, которые люди используют в повседневных разговорах, но которые не всегда можно увидеть в письменной речи. Я вообще не думаю, что их очень легко выучить. Но это принесло массу удовольствия. И люди, как я уже сказал, очень поддерживают, когда знают, что вы искренне заинтересованы в изучении их языка.
to one degree or another
I've learned five or six different languages to one degree or another.
To one degree or another – в той или иной степени. Примеры:
- Everything you see belongs to me, to one degree or another.
Всё, что вы видите, в той или иной степени принадлежит мне.
- Racial and religious conflicts exist to one degree or another on every continent.
Расовые и религиозные конфликты в той или иной степени имеют место на каждом континенте.
fascinating
I just find them fascinating.
Fascinating – (прилагательное) увлекательный, очаровательный, удивительный, интересный, обворожительный, захватывающий. Является ing-формой (present participle) глагола to fascinate, означающего очаровывать, зачаровывать, приводить в восхищение, увлекать, вызывать глубокий интерес. Примеры:
- You have always had fascinating articles and reports.
У тебя всегда были увлекательные статьи и репортажи.
- You know, actually, it's a fascinating story.
Знаешь, на самом деле это захватывающая история.
attend
I don't attend classes.
Attend – (глагол) присутствовать, посещать, учиться, участвовать в, проходить, пройти, прийти, приехать, поступить, следить. Примеры:
- I have to attend two meetings today.
Сегодня я должен присутствовать на двух встречах.
- Thank you, gentlemen, for letting me attend.
Благодарю вас, господа, за то, что позволили мне принять участие.
endlessly
They have a catchphrase or a slogan that they repeat endlessly when contestants win or when they are called to compete.
Endlessly – (наречие) бесконечно, без конца. Примеры:
- That's endlessly debatable.
Об этом можно бесконечно спорить.
- There's no point endlessly asking the same question.
Нет смысла бесконечно задавать один и тот же вопрос.
as well as that
As well as that, I used to pick up the Spanish newspapers.
As well as that – кроме того. Примеры:
- As well as that, the life expectancy increase.
Кроме того, ожидаемая продолжительность жизни увеличивается.
- As well as that, he knows how to draw.
Кроме того, он умеет рисовать.
gradually
But gradually, I found that I learned lots of new things about this.
Gradually – (наречие) постепенно, последовательно, понемногу, исподволь, плавно, неуклонно, мало-помалу. Примеры:
- The situation gradually improved.
Ситуация постепенно улучшается.
- It extends for thousands of miles gradually sinking downwards.
Она простирается на тысячи миль, постепенно уходя вниз.
beforehand
I'd rehearse in my head what I wanted to say beforehand, before I went in.
Beforehand – (наречие) заранее, заблаговременно, предварительно, до этого, ранее. Примеры:
- Rooms must be booked beforehand.
Номера должны быть забронированы заранее.
- We can't know everything beforehand.
Мы не можем знать всё заранее.
get over the embarrassment
Usually, I made a right mess of it first of all, but after you get over the embarrassment, it's quite funny really.
Get over the embarrassment – преодолеть смущение. Примеры:
- It was obvious that she was trying to get over her embarrassment.
Было очевидно, что она пыталась преодолеть смущение.
- It is not easy to get over embarrassment.
Преодолеть смущение не легко.
genuinely
And people, as I said, are really supporting when they know that you are genuinely interested in learning their language.
Genuinely – (наречие) действительно, искренне, неподдельно, подлинно, по-настоящему. Примеры:
- I almost believe she genuinely likes him.
Я почти поверил, что она искренне любит его.
- I genuinely care for them.
Я по-настоящему о них забочусь.
Jessica (USA):
About three years ago I went and I lived in Madrid for a year and I stayed with a host family, and there was three boys: one was my age, one was two years younger, and one was, at the time he's 9 years old, and it was one of the best experiences of my life.
Примерно три года назад я около года прожила в Мадриде в испанской семье, там было трое сыновей: один моего возраста, один на два года моложе и одному было тогда 9 лет. И это время было одним из лучших в моей жизни.
I stayed in a city outside of Madrid, it's called Alcola de Hernades, and it's about a 30 minute train ride from Madrid, from downtown Madrid.
Я жила в пригороде Мадрида, он назывался Alcola de Hernades. До него из Мадрида ехать 30 минут на поезде, если считать от центра Мадрида.
In, I also went to school Monday to Friday. I went to a Spanish International language school, and so I went to class with Brazilians, French, German, Turkish, and so that was really good for my Spanish just because I was able to practice without having the ability to speak English, so my Spanish greatly improved, just from my friends, having to communicate to properly with them.
С понедельника по пятницу я ходила в школу – училась я в Испанской международной языковой школе, в классе у меня были бразильцы, французы, немцы, турки – в общем, всё это было очень полезно для моего испанского языка, потому что по-английски говорить возможности не было, я могла практиковаться в испанском, и он у меня намного улучшился. Просто от общения с друзьями.
My host family like I said was really wonderful. I would take the little one, Javi, my little brother, out a lot, we would go on what we called our citas, which is dates, so I would ask him where he wanted to go for our date and he would tell me, you know, like, in Madrid he wanted to see, one time we went to a wax museum, so he was able to visit the city which he did not have a lot of opportunity to do before that, so with the help of Javi and his host Mom, I was able to like thoroughly enjoy my Spanish experience and improve my Spanish as well.
Семья, в которой я жила и о которой я говорила, была просто чудесной. Я много ходила гулять с малышом Хави, он был мне как младший брат. Мы ходили с ним на citas, это значит "свидания" (так мы называли наши прогулки), я спрашивала у него, куда он хочет пойти на свидание, а он говорил мне: знаешь, вот что я хотел бы посмотреть в Мадриде. Однажды мы ходили в музей восковых фигур, так что он смог поездить в Мадрид, где раньше у него не было возможности бывать часто. Так с помощью Хави и его мамы я просто отлично прожила в Испании и к тому же улучшила свой испанский язык.
downtown
It's about a 30 minute train ride from Madrid, from downtown Madrid.
Downtown – (здесь существительное) центр города, деловая часть города. Примеры:
- They can't get into their apartment downtown.
Они не могут попасть в свою квартиру в центре города.
- I often go downtown on Sunday.
По воскресеньям я часто бываю в центре города.
ability
I was able to practice without having the ability to speak English.
Ability – (существительное) возможность, способность, умение. Примеры:
- The coach hasn't ability to motivate the players.
У тренера нет возможности мотивировать игроков.
- He has unique abilities.
У него уникальные способности.
opportunity
He was able to visit the city which he did not have a lot of opportunity to do before that.
Opportunity – (существительное) возможность, благоприятная возможность, удобный случай, шанс. Примеры:
- I'll call you at the earliest opportunity.
Я позвоню тебе при первой же возможности.
- We must take this golden opportunity.
Мы должны воспользоваться этой исключительной возможностью.
improve
I was able to like thoroughly enjoy my Spanish experience and improve my Spanish as well.
Improve – (глагол) улучшать, улучшаться, совершенствовать, совершенствоваться, повышать. Примеры:
- The weather will improve.
Погода улучшится.
- Other steps, however, would improve the situation.
Другие шаги, однако, могли бы улучшить ситуацию.
|