Английские газеты (English newspapers)

Nicola (England):

OK, the newspapers in England, well, we've got quite a lot of newspapers, some of the more serious ones like The Times.
Хорошо, [про] газеты в Англии. Ну, газет у нас довольно много. Из числа наиболее серьёзных назову "Таймс".
Then you got the middle of the range, things like the Daily Mail and the Daily Express, and then you got the British tabloids, which we're quite famous for, and the tabloids are quite interesting.
Затем газеты, так сказать, среднего уровня, типа "Дейли мейл" и "Дейли Экспресс", и, наконец - жёлтая пресса (таблоиды): ими мы славимся, и они у нас в Британии довольно интересные.
Basically, the tabloids are just gossip, and they will report anything and everything in great detail. Um, a lot of people kind of disapprove of the tabloids but personally I find them quite interesting and entertaining.
По сути, таблоиды публикуют любые слухи (сплетни), всё и вся со всякими подробностями. Э... многие неодобрительно относятся к таблоидам, но лично я считаю, что они интересны и занимательны.
In our house, we have a tabloid newspaper, The Daily Mirror and we have the Daily Mail as well. And in the Mirror you'll get all the gossip, and things like horoscopes, and real celebrity news like recently you've had the David Beckham thing that he's been having an affair, and that was interesting.
В нашем доме читают таблоид "Дейли миррор", но читают и [более серьёзную] "Дейли мейл". В "Миррор" можно прочесть любые слухи, есть гороскопы и новости про знаменитостей. Вот недавно был материал про Дэвида Бекхэма, про его любовную связь - и это было интересно.
It went into real detail all the text messages that they sent and everything, uh, and it is kind of, it is just gossip, but then many people get the tabloids because it reports the sport in a lot of detail, so a lot of men get the, for the football scores and horse racing and everything.
Были всякие подробности, все СМС, которые они посылали друг другу и тому прочее. Конечно, это только сплетни, но многие люди покупают таблоиды, потому что там очень подробно пишут о спорте, так что многие мужчины покупают их, чтобы узнать счёт футбольных матчей, результаты лошадиных скачек и всё другое прочее.

middle of the range

Middle of the range newspapers like the Daily Mail.

"Middle of the range" означает "среднего уровня". Если выражение "middle of the range" используется по отношению к газетам, как это сделано в рассказе, то оно означает, что это обычные газеты, не самые популярные и читаемые, но вполне достойные и приемлемые для чтения. Примеры:

  • He doesn't want to be rich, just a middle of the range life.
    Он не хочет быть богатым, просто принадлежать к среднему классу.
  • If you don't practice more seriously you are always going to be a middle of the range player.
    Если ты не будешь относиться к тренировкам более серьёзно, ты всегда будешь игроком среднего уровня.

gossip

Basically the tabloids are just gossip.

Gossip - слухи, сплетни. Примеры:

  • She spends a lot of time gossiping with her friends.
    Она тратит кучу времени, сплетничая со своими подругами.
  • There has been a lot of gossip about her getting married recently.
    В последнее время было много сплетен о её замужестве.

anything and everything

The tabloids will report anything and everything.

Выражение "anything and everything" означает "всё и вся", "всё, что угодно". Примеры:

  • I don't want you to buy anything and everything. Just get the things your really need, okay?
    Я не хочу, чтобы ты покупал всё и вся. Просто купи то, что тебе действительно нужны, хорошо?
  • He eats like a pig, anything and everything.
    Он ест как свинья, всё что попало.

disapprove

A lot of people kind of disapprove of the tabloids.

Disapprove of [something] - не одобрять [чего-либо], неодобрительно относиться [к чему-либо]. Примеры:

  • His wife disapproves of his nights out with his friends.
    Его жена не одобряет его вечеринки с друзьями.
  • My parents disapprove of smoking.
    Мои родители неодобрительно относятся к курению.

entertaining

I find them quite interesting and entertaining.

Entertaining - развлекательный, занимательный, увлекательный. Примеры:

  • Her books are always entertaining and this one is no exception.
    Её книги всегда увлекательны, и эта не исключение.
  • This has certainly been a most entertaining evening.
    Это бесспорно был самый занимательный вечер.
 
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться:
>
© 2020 audiorazgovornik.ru