Нагревающиеся компьютеры могут быть использованы для обогрева домов | Hot Computers Could Be Used to Heat Homes

Американское произношение, медленный темп речи:

When computer servers operate a complex program, they can get very hot. Cooling the servers can be costly. So researchers asked what would happen if the heat created by the servers could be captured and used?
Когда компьютерные серверы выполняют сложную программу, они могут сильно нагреваться. Их охлаждение может быть довольно затратной задачей. Поэтому исследователи задались вопросом, что же будет, если сохранить, а затем использовать вырабатываемое серверами тепло?
Data centers of large Internet companies such as Google and Microsoft have thousands of computer servers. As these servers process information, they create large amounts of heat, so they need huge cooling systems. These systems send the heat into the air.
Дата-центры крупных Интернет-компаний, таких как Google и Microsoft, содержат тысячи компьютерных серверов. В процессе обработки информации они производят большое количество тепла, поэтому им требуются огромные охлаждающие системы. Эти системы выбрасывают тепло в воздух.
The Dutch company Nerdalize thinks paying for electricity to operate the servers and then paying again to cool them is a waste of energy. So it developed a device called the e-Radiator. It is a computer server that also works as a heating source.
Голландская компания Nerdalize считает, что платить за электричество для работы серверов, а затем платить еще и за их охлаждение – пустая трата энергии. Поэтому компания разработала устройство, названное e-Radiator. Это сервер, который работает также и как источник отопления.
Boaz Leupe is the chief executive officer of Nerdalize. He says the e-Radiator saves money because companies don’t have to pay to cool their servers.
Boaz Leupe – главный исполнительный директор Nerdalize. Он заявляет, что e-Radiator сберегает деньги, так как компаниям не нужно платить за охлаждение своих серверов.
“…The kilowatt hour you are using is used twice -- once to heat the home and once to compute the client’s task without the cooling overhead.”
«…Затраченные киловатт-часы используются дважды – для обогрева дома и для расчета задачи клиента, без накладных расходов на охлаждение».
He says five homeowners in The Netherlands are testing the heating device in their homes.
Он говорит, что пять домовладельцев в Нидерландах тестируют это устройство для обогрева в своих домах.
“We reimburse the electricity the server uses, and that we can do because of the computer clients on the other side, and, in that way, homeowners actually get heating for free, and computer users don't have to pay for the overhead of the data center.”
«Мы возмещаем использованное сервером электричество, а сделать это мы можем, с другой стороны, благодаря компьютерным клиентам, и, таким образом, домовладельцы получают бесплатное отопление, а владельцы компьютеров могут не платить за расходы дата-центров».
Jan Visser is one of the participants in the year-long experiment. He says the amount of heat produced by the e-Radiator depends on the work being done by the computer server. He says it cannot be used as the primary source of heat. But he is ready to try it.
Jan Visser – один из участников продолжающегося год эксперимента. Он говорит, что количество тепла, произведенное e-Radiator, зависит от работы, которую проделывает сервер. По его замечанию, такое устройство не может быть основным источником отопления. Но он готов его попробовать.
He says if it provides enough warmth, he will be able to use his home’s heating system less, which will save him money.
Он заявляет, что, если оно даст достаточно тепла, он сможет меньше использовать домашнюю систему отопления, что сбережет ему деньги.
Nerdalize says e-Radiators create heat temperatures of up to 55 degrees Celsius. It says the devices could save users up to $440 in heating costs a year.
Nerdalize сообщают, что устройства e-Radiator создают тепло температурой до 55 градусов Цельсия. Они говорят, что эти устройства могут сэкономить пользователям до $440 в год за оплату отопление.
I’m Jonathan Evans.
Я Jonathan Evans.

Words in This Story
Слова, использованные в рассказе

data(noun) facts or information used usually to calculate, analyze or plan something
data(существительное) факты или информация, используемые, как правило, для расчета, анализа или планирования чего-либо
reimburse(verb) to pay someone an amount of money equal to an amount that person has spent
reimburse(глагол) платить кому-либо сумму денег, равную сумме, которую этот человек потратил
overhead(noun) costs for rent, heat and electricity that a business must pay and that are not related to what the business sells
overhead(существительное) расходы на аренду, тепло и электроэнергию, которые бизнес должен платить и которые не связаны с тем, что компания продает
server(noun) the main computer in a network which provides files and services that are used by the other computers in the network
server(существительное) основной компьютер в сети, который предоставляет файлы и сервисы, используемые другими компьютерами в сети
Do you think the e-Radiator will become a popular way to heat homes? We want to hear from you. Write to us in the comments section.
Как вы думаете, станет ли e-Radiator популярным устройством для обогрева домов? Ждем вашего ответа. Напишите нам в комментариях.
 
 
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться: