So, Eli, can you talk a little about England and maybe about it's climate and it's weather, it's leaders, what people eat?
Итак, Эли, расскажи немного об Англии, например, о климате и погоде, политиках, что там едят люди?
Eli:
Well, I'm not going to talk about leaders right now because that's a bit of a sore point but England weather, hmm, that is a bit of a sore point to. It's not the greatest weather in the world, especially compared to Japan where I am now, which the weather I just love. England is always cold, almost always cold even through the summer it's quite cold I hear. This summer it's been sort of jacket weather all summer with only a few days of sunshine and it rains a lot, so it's pretty miserable as far as weather's concerned.
Ну, о политиках я говорить сейчас не буду: это для меня немного больная тема. А погода в Англии... это тоже тема больная. Погода там не самая лучшая в мире, особенно по сравнению с Японией, где сейчас живу - здесь погода мне очень нравится. В Англии всегда холодно, почти всегда, даже летом, насколько я знаю. Этим летом всем пришлось ходить в куртках: было всего несколько солнечных дней. Часто идут дожди, так что погода в Англии довольно неприятная.
Todd:
Now, you're from Bristol right. What's your hometown like?
Ты сама из города Бристоль. Расскажи о своём городе.
Eli:
Bristol's a great town. I used to live in London which is the capital of England and it's very gray and big and unfriendly but when I moved to Bristol it was just great. It is a city but it's a very small city so you can always bump into your friends, um, always meet people. It's got big green areas. It's got a place called the downs which is a big park, and it's the architecture of the city is very old. It's very near Bath, which is a very famous old Roman town, where the Roman baths were, so all the sort of architecture of the city the houses, all of it's very pretty.
Бристоль - прекрасный город. Я одно время жила в Лондоне, столице страны: очень серый город, большой и недружелюбный. А когда переехала в Бристоль, была очень довольна, там очень хорошо. Это довольно большой город, но всё же там постоянно встречаешь на улицах друзей. Там много зелени. Там есть место, которое называется "the Downs" (Низины): это большой парк. Архитектура в городе очень старинная. Совсем рядом расположен город Бат - очень знаменитый город ещё с римских времён, там находились римские бани. И архитектура города соответствующая: очень красивые дома.
Todd:
OK. What are the Downs like? You said the downs. Is that a park?
OK. Расскажи о "Низинах". Ты сказала "Низины". Это парк?
Eli:
The downs. It's, it's a big area of green basically. It's not a park as in lots of trees and trees and sort of shrubbery and stuff. It's just a big wide spread of greenery where you can play football. I mean there's football matches sort of every week. You can go fly your kites. You can take your kids there. And that joins on to the Avon-gorge, which is where the Bristol suspension bridge is, which is very famous as being I think the first ever suspension bridge built, and from standing on the bridge and looking out into the gorge, I mean you'd think you're in the middle of the mountains, not in the middle of the city. It's a really pretty area.
Низины. В общем, это большой зелёный район. Это не парк, там нет парковых деревьев и кустарников и всякого такого. Это просто большие зелёные поля, на которых можно играть в футбол. Футбольные матчи там проводятся почти каждую неделю. Там можно запускать змеев. Можно гулять с детьми. Рядом находится ущелье Эйвон с подвесным мостом - очень знаменитым. По-моему, это первый подвесной мост (в Англии). Стоишь на этом мосту, смотришь в ущелье - и кажется, что ты посреди гор, а не в центре города. Очень красивое место.