Американцы справляют свадьбу в Мексике: это в три раза дешевле! (An American wedding in Mexico: three times cheaper!)

Todd (USA) - Travis (USA):
Todd:
So Travis, you said your brother is getting married. Итак, Трэвис, ты сказал, что твой брат женится.
Travis:
Well, actually not my brother, my cousin is getting married. On my family's side of the family, on my father's side of the family, I have quite a few cousins and quite a few uncles and aunts. My dad is one of eight children, so we've always been very close and basically we've been a nuclear family around my grandparents of my dad's side, so my cousin, Brian, is going to be getting married in Puerto Viarta, Mexico, and I think that wedding is taking place about August 9th. Точнее, не родной брат, а двоюродный. Со стороны отца у меня довольно много двоюродных братьев, а также дядей и тёток. У родителей отца было 8 детей, и мы всегда тесно общались. Семья у нас по сути "патриархальная": её ядро - это дедушка и бабушка по отцовской линии. Так что мой двоюродный брат Брайан собирается устроить свадьбу в Пуэтро Виарта, в Мексике. По-моему, она будет 9 августа или около того.
Todd:
Oh, wow. Вот как!
Travis:
So we are all going to be going out there as a family. Hopefully we'll have as many as maybe forty of us, and whoever the bride invites, and we'll be on the beach for about 3 or 4 days, and have a wedding on Saturday, so it should be pretty exciting. Так что мы всей семьёй собираемся выехать туда. Надеемся, что нас соберётся человек 40, а ещё гости со стороны невесты. Дня 3 - 4 проведём на пляже, а в субботу будет свадьба. Всё обещает быть очень интересным.
Todd:
Mexico, that's an interesting choice. I mean, that's pretty far away. Мексика - интересный выбор места. Хочу сказать, что это довольно далеко.
Travis:
It is pretty far away so it should be kind of expensive for all the guests to get there, which might be planned on my cousin's side because he might be trying to limit the amount of people who come to his wedding, so it won't get to overly large, and Mexico is actually cheaper to have a wedding than the United States because the power of the dollar versus the power of the peso, if you know, quite strong, so you can go down to Mexico and for maybe a third the price have the same lavish wedding you might have in the United States, though Puerto Viarta might be a little more expensive than a normal Mexican wedding because Puerto Viarta is sort of a tourist and resort community. Довольно далеко, так что всем гостям станет недёшево ехать туда. Наверное, родственники двоюродного брата это учитывают и попытаются сделать так, чтобы гостей на свадьбе не было слишком много, чтобы свадьба не была слишком большой. А в Мексике на самом деле справить свадьбу дешевле, чем в США, потому что там доллар больше ценится по сравнению с местной валютой песо, поэтому можно поехать в Мексику и за треть цены устроить такую же роскошную свадьбу, как в США. Хотя в Пуэрто Виарта это может выйти подороже, чем в прочих местах Мексики, потому что Пуэрто Виарта - это что-то типа туристического курорта.
Todd:
Have you been to Puerto Viarta before? А ты раньше бывал в Пуэрто Виарта?
Travis:
I've never been there before. In fact, even though I am from Southern California and from Los Angeles basically, which is only two hours from Mexico, I've never been to Mexico. Никогда не бывал. И вообще не бывал в Мексике, хоть и живу в Южной Калифорнии - точнее, в Лос-Анжелесе, а оттуда до Мексики ехать всего два часа.
Todd:
I'm from San Francisco and even I've been to Mexico. А я из Сан-Франциско, но даже я бывал в Мексике.
Travis:
Well, Tijuana is a place everybody goes to, and it's never had any big appeal for me. Typically, southern Californians will go there, as soon they turn 18, cause at 18 you can drink in Tijuana, and you can't drink in California when you're 18. You have to wait until you are 21, so that's a big reason to go I suppose, but I never made it down there. А у нас все ездят в Тихуану (в Южной Калифорнии), но меня туда никогда не тянуло. Обычно туда едут жители Южной Калифорнии, как только им стукнет 18 лет, потому что с 18 лет в Тихуане можно пить алкогольный напитки, а в Калифорнии ещё нельзя, приходится ждать до 21 года. Так что это важная причина для поездки в Тихуану, но я туда так и не добрался.
Todd:
Well, I'm sure you'll enjoy Mexico. Но я уверен, что в Мексике тебе очень понравится.
Travis:
I'm sure I will. Наверняка.
 
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru